Paroles et traduction Stevie Nicks - Gold And Braid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold And Braid
Золото и коса
Though
deep
set
Хотя
и
глубоко
посажены,
Okay,
Orson
(one...)
Хорошо,
Орсон
(раз...)
Introducing
Orson
Welles
(one,
two...)
Представляем
Орсона
Уэллса
(раз,
два...)
War
of
the
worlds
(three,
four)
Война
миров
(три,
четыре)
Though
deep
set,
somewhat
shadowed
Хотя
и
глубоко
посажены,
немного
в
тени,
Her
life,
her
mystery
Ее
жизнь,
ее
тайна
Was
no
different
than
the
way
that
he
said
Ничем
не
отличались
от
того,
как
он
сказал:
"Don't
hide
behind
your
hair
that
way"
"Не
прячься
так
за
своими
волосами"
In
his
heart,
he
wishes
for
her
stardom
В
своем
сердце
он
желает
ей
славы,
His
eyes
wish
for
her,
for
more
Его
глаза
желают
ее,
желают
большего.
It's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Это
не
так
уж
отличается
от
того,
как
он
сказал:
"There
are
so
very
few
stars
left",
ooh-ooh
"Осталось
так
мало
звезд",
у-у-у
But
don't
hide
behind
your
hair
Но
не
прячься
за
своими
волосами,
It's
a
bit
of
gold
and
braid
Это
всего
лишь
немного
золота
и
кос.
Easy
come
the
tears
Слезы
приходят
легко,
You
see
a
pathway
ending
with
a
doorway
Ты
видишь
тропинку,
ведущую
к
двери.
As
she
slips
towards
the
doorway
Когда
она
скользит
к
двери,
He's
been
waiting
there
all
day
Он
ждет
там
весь
день,
All
these
years
Все
эти
годы.
Though
deep
set,
somewhat
shadowed
Хотя
и
глубоко
посажены,
немного
в
тени,
Her
life,
her
wisdom
of
old
Ее
жизнь,
ее
древняя
мудрость
It's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Ничем
не
отличались
от
того,
как
он
сказал:
"Well,
don't
hide
your
eyes
from
me
that
way,
baby"
"Ну,
не
прячь
от
меня
свои
глаза,
милая"
Oh,
don't
hide
eyes
from
me
О,
не
прячь
от
меня
свои
глаза,
Here's
a
bit
of
gold
and
braid
Вот
тебе
немного
золота
и
кос.
Easy
come
the
tears
Слезы
приходят
легко,
She
sees
a
pathway
ending
with
a
doorway
Она
видит
тропинку,
ведущую
к
двери.
As
she
slips
towards
the
doorway
Когда
она
скользит
к
двери,
He's
been
waiting
there
all
these
Он
ждет
там
все
эти
All
these
years
Все
эти
годы.
Don't
hide
it
Не
скрывай
этого,
Ooh,
in
his
heart
he
wishes
to
forget
her
О,
в
глубине
души
он
хочет
забыть
ее,
Like
to
make
her
better
Словно
хочет
сделать
ее
лучше,
Hold
her
like
a
child
Держать
ее,
как
ребенка.
Though
deep
set,
somewhat
shadowed
Хотя
и
глубоко
посажены,
немного
в
тени
Is
her
life,
her
mystery
Ее
жизнь,
ее
тайна,
It
was
no
different
than
the
way
that
he
said
Она
ничем
не
отличалась
от
того,
как
он
сказал:
"But
don't
hide
behind
your
hair
that
way,
baby"
"Но
не
прячься
так
за
своими
волосами,
милая"
But
don't
hide
behind
your
hair
Но
не
прячься
за
своими
волосами,
It's
a
bit
of
gold
and
braid
Это
всего
лишь
немного
золота
и
кос.
But
easy
come
the
tears
Но
слезы
приходят
легко,
She
sees
a
pathway
ending
with
a
doorway
Она
видит
тропинку,
ведущую
к
двери.
As
she
slips
towards
the
doorway
Когда
она
скользит
к
двери,
It's
been
waiting
there
all
day
Ее
ждет
там
весь
день,
All
these
years
Все
эти
годы.
Don't
hide
your
eyes
that
way
Не
прячь
так
свои
глаза,
Don't
hide
anything
not
anymore
Больше
ничего
не
скрывай.
Oh,
in
the
eye
of
a
storm
О,
в
эпицентре
бури,
When
all
the
pride
is
gone
Когда
вся
гордость
ушла,
When
all
the
light
is
gone
Когда
весь
свет
погас,
There
is
lightning
Остается
лишь
молния.
In
a
dream
he
whispers,
but
this
time
Во
сне
он
шепчет,
но
на
этот
раз
You
cannot
run
away,
run
away
from
me
Тебе
не
убежать,
не
убежать
от
меня.
Well,
and
in
a
dream
he
whispered
Да,
и
во
сне
он
прошептал,
That
I
never
did
not
love
you
Что
я
никогда
не
разлюблал
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Nicks, Tom Moncrieff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.