Paroles et traduction Stevie Nicks - Golden Braid (Live)
Though
deep
set,
somewhat
shadowed
Хотя
и
глубоко
посаженный,
несколько
затененный
Her
life's
her
mystery
Ее
жизнь-ее
тайна.
Well,
it's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Что
ж,
это
не
так
уж
и
отличается
от
того,
как
он
говорил.
"Well,
don't
hide
behind
your
eyes
from
me
that
way,
baby"
"Ну,
не
прячься
так
от
меня
за
своими
глазами,
детка".
In
his
heart
he
wishes
her
stardom
В
глубине
души
он
желает
ей
славы.
His
eyes
want
for
her
much
more
Его
глаза
жаждут
ее
гораздо
большего.
That's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Это
не
так
уж
отличается
от
того,
как
он
говорил.
"There
are
so
very
few
stars
left"
"Осталось
так
мало
звезд".
But
don't
hide
behind
your
hair
Но
не
прячься
за
волосами.
It's
a
bit
of
gold
and
braid
Это
немного
золота
и
косы.
Easy
come
the
tears
Легко
приходят
слезы.
You
see
a
pathway
ending
with
a
doorway
Ты
видишь
тропинку,
заканчивающуюся
дверью.
You
slip
towards
the
doorway
Ты
проскальзываешь
в
дверной
проем.
Been
waiting
there
all
day
all
these
years
Я
ждал
там
весь
день
все
эти
годы
In
his
heart
he
wishes
her
stardom
В
глубине
души
он
желает
ей
славы.
But
his
eyes
want
for
her
much
more
Но
его
глаза
хотят
для
нее
гораздо
большего.
But
that's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Но
это
не
так
уж
и
отличается
от
того,
как
он
говорил.
"Well,
don't
hide
behind
your
eyes
from
me
that
way,
baby"
"Ну,
не
прячься
так
от
меня
за
своими
глазами,
детка".
But
don't
hide
behind
your
hair
Но
не
прячься
за
волосами.
It's
a
bit
of
gold
and
braid
Это
немного
золота
и
косы.
Easy
come
the
tears
Легко
приходят
слезы.
You
see
a
pathway
ending
with
a
doorway
Ты
видишь
тропинку,
заканчивающуюся
дверью.
You
slip
towards
the
doorway
Ты
проскальзываешь
в
дверной
проем.
Waiting
there
all
day
all
these
years
Ждал
там
весь
день
все
эти
годы
Don't
hide
'em
Не
прячь
их.
In
his
heart
he
wishes
to
forget
her
В
глубине
души
он
хочет
забыть
ее.
Like
to
make
her
better
Хотел
бы
сделать
ее
лучше.
And
hold
her
like
a
child
И
обнимать
ее,
как
ребенка.
In
his
heart
he
wishes
her
stardom
В
глубине
души
он
желает
ей
славы.
His
eyes
want
for
her
much
more
Его
глаза
жаждут
ее
гораздо
большего.
But
that's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Но
это
не
так
уж
и
отличается
от
того,
как
он
говорил.
"Don't
hide
behind
your
hair
that
way,
baby"
"Не
прячься
так
за
своими
волосами,
детка".
But
don't
hide
behind
your
hair
Но
не
прячься
за
волосами.
It's
a
bit
of
gold
and
braid
Это
немного
золота
и
косы.
Easy
come
the
tears
Легко
приходят
слезы.
You
see
a
pathway
ending
with
a
doorway
Ты
видишь
тропинку,
заканчивающуюся
дверью.
And
you
slip
towards
the
doorway
И
ты
проскальзываешь
в
дверной
проем.
Waiting
there
all
day
all
these
years
Ждал
там
весь
день
все
эти
годы
Don't
hide
your
eyes
that
way
Не
прячь
так
глаза.
Don't
hide
anything
not
anymore
Больше
ничего
не
скрывай
Because
I
never
did
not
love
you,
I
never
did
run
from
you
Потому
что
я
никогда
не
любил
тебя,
я
никогда
не
убегал
от
тебя.
In
a
dream
I
said
to
you
that
I'd
always
loved
you
Во
сне
я
сказал
тебе,
что
всегда
любил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHANIE NICKS, TOM MONCRIEFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.