Paroles et traduction Stevie Nicks - Golden Braid (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Braid (Live)
Золотая Коса (Live)
Though
deep
set,
somewhat
shadowed
Хотя
взгляд
твой
глубок
и
немного
печален,
Her
life's
her
mystery
Твоя
жизнь
— твоя
тайна.
Well,
it's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Это
не
так
уж
отличается
от
того,
как
ты
говорил:
"Well,
don't
hide
behind
your
eyes
from
me
that
way,
baby"
"Не
прячься
от
меня
за
своими
глазами,
милый".
In
his
heart
he
wishes
her
stardom
В
своем
сердце
ты
желаешь
мне
славы,
His
eyes
want
for
her
much
more
Но
твои
глаза
хотят
гораздо
большего.
That's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Это
не
так
уж
отличается
от
того,
как
ты
говорил:
"There
are
so
very
few
stars
left"
"Осталось
так
мало
звезд".
But
don't
hide
behind
your
hair
Но
не
прячься
за
своими
волосами,
It's
a
bit
of
gold
and
braid
За
этой
золотой
косой.
Easy
come
the
tears
Слезы
так
легко
приходят,
You
see
a
pathway
ending
with
a
doorway
Когда
видишь
тропинку,
ведущую
к
двери,
You
slip
towards
the
doorway
И
скользишь
к
этой
двери,
Been
waiting
there
all
day
all
these
years
Простояв
там
весь
день,
все
эти
годы.
In
his
heart
he
wishes
her
stardom
В
своем
сердце
ты
желаешь
мне
славы,
But
his
eyes
want
for
her
much
more
Но
твои
глаза
хотят
гораздо
большего.
But
that's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Это
не
так
уж
отличается
от
того,
как
ты
говорил:
"Well,
don't
hide
behind
your
eyes
from
me
that
way,
baby"
"Не
прячься
от
меня
за
своими
глазами,
милый".
But
don't
hide
behind
your
hair
Но
не
прячься
за
своими
волосами,
It's
a
bit
of
gold
and
braid
За
этой
золотой
косой.
Easy
come
the
tears
Слезы
так
легко
приходят,
You
see
a
pathway
ending
with
a
doorway
Когда
видишь
тропинку,
ведущую
к
двери,
You
slip
towards
the
doorway
И
скользишь
к
этой
двери,
Waiting
there
all
day
all
these
years
Простояв
там
весь
день,
все
эти
годы.
Don't
hide
'em
Не
прячь
их.
In
his
heart
he
wishes
to
forget
her
В
своем
сердце
ты
желаешь
забыть
меня,
Like
to
make
her
better
Сделать
меня
лучше,
And
hold
her
like
a
child
И
обнять,
как
ребенка.
In
his
heart
he
wishes
her
stardom
В
своем
сердце
ты
желаешь
мне
славы,
His
eyes
want
for
her
much
more
Но
твои
глаза
хотят
гораздо
большего.
But
that's
not
so
different
than
the
way
that
he
said
Это
не
так
уж
отличается
от
того,
как
ты
говорил:
"Don't
hide
behind
your
hair
that
way,
baby"
"Не
прячься
за
своими
волосами,
милый".
But
don't
hide
behind
your
hair
Но
не
прячься
за
своими
волосами,
It's
a
bit
of
gold
and
braid
За
этой
золотой
косой.
Easy
come
the
tears
Слезы
так
легко
приходят,
You
see
a
pathway
ending
with
a
doorway
Когда
видишь
тропинку,
ведущую
к
двери,
And
you
slip
towards
the
doorway
И
скользишь
к
этой
двери,
Waiting
there
all
day
all
these
years
Простояв
там
весь
день,
все
эти
годы.
Don't
hide
your
eyes
that
way
Не
прячь
свои
глаза,
Don't
hide
anything
not
anymore
Не
прячь
ничего
больше,
Because
I
never
did
not
love
you,
I
never
did
run
from
you
Потому
что
я
всегда
любила
тебя,
я
никогда
от
тебя
не
бежала.
In
a
dream
I
said
to
you
that
I'd
always
loved
you
Во
сне
я
сказала
тебе,
что
всегда
любила
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHANIE NICKS, TOM MONCRIEFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.