Paroles et traduction Stevie Nicks - Gypsy (Live)
So
I′m
back
to
the
Velvet
Underground
Так
что
я
возвращаюсь
в
бархатный
андеграунд.
Back
to
the
floor
that
I
love
Обратно
на
пол,
который
я
люблю.
To
a
room
with
some
lace
and
paper
flowers
В
комнату
с
кружевами
и
бумажными
цветами.
Back
to
the
gypsy
that
I
was
Назад
к
цыганке,
которой
я
был.
To
the
gypsy
that
I
was
Для
цыганки,
которой
я
был.
And
it
all
comes
down
to
you
И
все
это
сводится
к
тебе.
Well,
you
know
that
it
does,
well
Что
ж,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
Lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice
Молния
ударяет,
может,
раз,
может,
два.
Oh,
and
it
lights
up
the
night
О,
и
он
освещает
ночь.
And
you
see
your
gypsy
И
ты
видишь
свою
цыганку.
You
see
your
gypsy
Ты
видишь
свою
цыганку
To
the
gypsy
that
remains
За
цыганку,
которая
осталась.
She
faces
freedom
Она
смотрит
в
лицо
свободе.
With
a
little
fear
С
небольшим
страхом.
I
have
no
fear
Я
не
боюсь.
I
have
only
love
У
меня
есть
только
любовь.
And
if
I
was
a
child
А
если
бы
я
был
ребенком
...
And
the
child
was
enough
И
ребенка
было
достаточно.
Enough
for
me
to
love
Достаточно
для
меня,
чтобы
любить.
Enough
to
love
Достаточно,
чтобы
любить.
She
is
dancing
away
from
you
now
Теперь
она
танцует
вдали
от
тебя.
She
was
just
a
wish
Она
была
всего
лишь
желанием.
She
was
just
a
wish
Она
была
всего
лишь
желанием.
And
her
memory
is
all
that
is
left
for
you
now
И
память
о
ней-это
все,
что
у
тебя
осталось.
You
see
your
gypsy,
oh
Ты
видишь
свою
цыганку,
о
You
see
your
gypsy,
ooh-ooh
Ты
видишь
свою
цыганку,
у-у-у!
(Lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice
(ударяет
молния,
может
быть,
раз,
может
быть,
два
And
it
all
comes
down
to
you)
И
все
это
сводится
к
тебе.)
And
it
all
comes
down
to
you
И
все
это
сводится
к
тебе.
(Lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice
(Молния
ударяет,
может,
раз,
может,
два
And
it
all
comes
down
to
you)
И
все
это
сводится
к
тебе.)
I
still
see
your,
your
bright
eyes,
bright
eyes
я
все
еще
вижу
твои,
твои
ясные
глаза,
ясные
глаза.
(And
it
all
comes
down
to
you)
(И
все
это
сводится
к
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Nicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.