Stevie Nicks - Gypsy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - Gypsy




So I'm back to the Velvet Underground
Так что я возвращаюсь в бархатный андеграунд.
Back to the floor that I love
Обратно на пол, который я люблю.
To a room with some lace and paper flowers
В комнату с кружевами и бумажными цветами.
Back to the gypsy that I was
Назад к цыганке, которой я был.
To the gypsy that I was
Для цыганки, которой я был.
Do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду
And it all comes down to you
И все это сводится к тебе.
Well, you know that it does, well
Что ж, ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Lightning strikes, maybe once, maybe twice
Молния ударяет, может, раз, может, два.
Oh, and it lights up the night
О, и он освещает ночь.
And you see your gypsy
И ты видишь свою цыганку.
You see your gypsy
Ты видишь свою цыганку
To the gypsy that remains
За цыганку, которая осталась.
She faces freedom
Она смотрит в лицо свободе.
With a little fear
С небольшим страхом.
I have no fear
Я не боюсь.
I have only love
У меня есть только любовь.
And if I was a child
А если бы я был ребенком ...
And the child was enough
И ребенка было достаточно.
Enough for me to love
Достаточно для меня, чтобы любить.
Enough to love
Достаточно, чтобы любить.
She is dancing away from you now
Теперь она танцует вдали от тебя.
She was just a wish
Она была всего лишь желанием.
She was just a wish
Она была всего лишь желанием.
And her memory is all that is left for you now
И память о ней-это все, что у тебя осталось.
You see your gypsy, oh
Ты видишь свою цыганку, о
You see your gypsy, ooh-ooh
Ты видишь свою цыганку, у-у-у!
Oh
О
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
(Lightning strikes, maybe once, maybe twice
(ударяет молния, может быть, раз, может быть, два
And it all comes down to you)
И все это сводится к тебе.)
Ooh, oh
О-о-о
And it all comes down to you
И все это сводится к тебе.
(Lightning strikes, maybe once, maybe twice
(Молния ударяет, может, раз, может, два
And it all comes down to you)
И все это сводится к тебе.)
Oh
О,
I still see your, your bright eyes, bright eyes
я все еще вижу твои, твои ясные глаза, ясные глаза.
(And it all comes down to you)
все это сводится к тебе)





Writer(s): Stevie Nicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.