Paroles et traduction Stevie Nicks - I Don't Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care
Мне все равно
How
do
expect
to
be
here
for
you
baby
Как
ты
рассчитываешь,
что
я
буду
рядом,
милый?
I
really
don't
care
Мне
все
равно.
You've
never
down
much
for
me
Ты
никогда
много
для
меня
не
делал.
And
this
is
my
cross
to
bear
you
say
А
это
мой
крест,
который
я
должна
нести,
говоришь
ты.
I
Don't
Care
Мне
все
равно.
I
just
care
of
hard
work
I've
owed
you
anywhere
Мне
просто
важна
вся
та
тяжёлая
работа,
которую
я
тебе
задолжала.
How
would
my
life
be
without
you
in
it
Какой
была
бы
моя
жизнь
без
тебя?
(Each
others
broken,
lost
outside
of
it)
(Мы
оба
разбиты,
потеряны
друг
без
друга.)
I
Don't
Care!
Мне
все
равно!
Getting
in
the
way
of
my
life
is
enough
for
me
Того,
что
ты
вмешиваешься
в
мою
жизнь,
мне
достаточно.
And
one
more
time
I
see
you
can
cause
anxiety
(You
say)
И
еще
раз
я
вижу,
что
ты
можешь
вызвать
тревогу
(Ты
говоришь).
I
Don't
Care
Мне
все
равно.
Well
I
do
care
baby!
На
самом
деле
мне
не
все
равно,
милый!
Why
do
you
question
me?
Почему
ты
меня
допрашиваешь?
So
how
should
I
care
when
you
go
to
leave
me?
Так
как
же
мне
быть,
когда
ты
уйдешь
от
меня?
I
don't
care
at
all
Мне
совершенно
все
равно.
(Each
others
broken,
lost
outside
of
it)
(Мы
оба
разбиты,
потеряны
друг
без
друга.)
I
Don't
Care!
Мне
все
равно!
Of
how
hard
work
I've
owed
you
anywhere
На
всю
ту
тяжёлую
работу,
которую
я
тебе
задолжала.
Lost
outside
of
this
baby
Потеряна
без
тебя,
милый.
In
trouble
again
Снова
в
беде.
For
the
wrong
things
Из-за
неправильных
вещей.
I
didn't
know
him
Я
его
не
знала.
He
didn't
know
me
Он
меня
не
знал.
There
she
goes
again
Вот
опять
она.
Ooh,
she
says
Ох,
говорит
она.
Do
you
think
that
this
could
be
one?
Думаешь,
это
может
быть
тот
самый?
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(Мне
все
равно).
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(Мне
все
равно).
She
sees
no
evil,
she
is
in
love!
Она
не
видит
зла,
она
влюблена!
He
speaks
no
evil,
he
speaks
love
Он
не
говорит
зла,
он
говорит
о
любви.
I've
done
so
much
baby
why
do
I
care?
Я
так
много
сделала,
милый,
почему
мне
не
все
равно?
You
go
out
and
leave
me
alone
Ты
уходишь
и
оставляешь
меня
одну.
You
come
home
angry
scream
and
shout
Ты
приходишь
домой
злой,
кричишь
и
ругаешься.
You
say
you
don't
love
me...
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня...
So
how
should
I
care
when
you
go
to
leave
me?
Так
как
же
мне
быть,
когда
ты
уйдешь
от
меня?
I
don't
care
at
all
Мне
совершенно
все
равно.
(Each
others
broken,
lost
outside
of
it)
(Мы
оба
разбиты,
потеряны
друг
без
друга.)
I
Don't
Care!
Мне
все
равно!
Of
how
hard
work
I've
owed
you
anywhere
На
всю
ту
тяжёлую
работу,
которую
я
тебе
задолжала.
Lost
outside
of
this
baby
Потеряна
без
тебя,
милый.
I
Don't
Care!
Мне
все
равно!
I
Don't
Care!
Мне
все
равно!
I
Don't
Care!
Мне
все
равно!
I
Don't
Care!
Мне
все
равно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Nicks, Robert Wachtel, Mike Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.