Paroles et traduction Stevie Nicks - If Anyone Falls In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Anyone Falls In Love
Если кто-то влюбится
I
hear
a
voice
in
the
room
next
to
mine
Я
слышу
голос
в
соседней
комнате,
Feels
good,
sounds
good
Приятно,
хорошо
звучит,
Closes
the
door
from
behind
Закрывает
за
собой
дверь,
And
another
voice
comes
through
the
door
И
другой
голос
слышится
из-за
двери.
I
am
dealing
with
a
man
У
меня
отношения
с
мужчиной,
When
away
from
me
stays
deep
inside
my
heart
Который,
когда
мы
не
вместе,
остается
глубоко
в
моем
сердце,
And
he
says
if
anyone
falls
in
love
И
он
говорит,
если
кто-то
и
влюбится,
It
will
be
one
of
us
То
это
будем
мы.
If
anyone
falls
in
love
Если
кто-то
и
влюбится,
Somewhere
in
the
twilight
dreamtime
Где-то
в
сумеречном
сне,
Somewhere
in
the
back
of
your
mind
Где-то
на
задворках
твоего
сознания.
If
anyone
falls
Если
кто-то
и
влюбится...
And
I
heard
someone
say
И
я
услышала,
как
кто-то
сказал,
As
my
eyes
turned
away
Пока
мои
глаза
были
отведены,
He
said,
"I
have
loved
many
women
Он
сказал:
"Я
любил
многих
женщин,
I
have
many
times
run
away"
Я
много
раз
убегал".
Ooh,
I
have
never
known
the
words
О,
я
никогда
не
знала
этих
слов,
But
I
have
tried
to
be
true
Но
я
старалась
быть
честной.
Well,
I
have
never
known
what
to
say,
how
to
say
Что
ж,
я
никогда
не
знала,
что
сказать,
как
сказать,
Seen
anything
today,
I've
never
seen
anything
like
you
Не
видела
ничего
подобного
сегодня,
я
никогда
не
видела
никого
похожего
на
тебя.
If
anyone
falls
in
love
Если
кто-то
и
влюбится,
Somewhere
in
the
twilight
dreamtime
Где-то
в
сумеречном
сне,
Somewhere
in
the
back
of
your
mind
Где-то
на
задворках
твоего
сознания.
If
anyone
falls
Если
кто-то
и
влюбится...
So
I'm
never
gonna
see
you
(never
gonna
see
you)
deep
inside
my
heart
Так
что
я
никогда
тебя
не
увижу
(никогда
не
увижу)
глубоко
в
своем
сердце,
But
I
see
your
shadow
against,
shadow
against
Но
я
вижу
твою
тень
напротив,
тень
напротив,
Shadow
against
the
wall
Тень
на
стене.
Baby,
I
see
your
shadow
against
the
wall
Малыш,
я
вижу
твою
тень
на
стене.
I
hear
a
voice
in
the
room
next
to
mine
Я
слышу
голос
в
соседней
комнате,
Feels
good,
sounds
good
Приятно,
хорошо
звучит,
Closes
the
door
from
behind
Закрывает
за
собой
дверь,
And
another
voice
comes
through
the
door
И
другой
голос
слышится
из-за
двери.
Ooh,
I
am
dealing
with
a
man
О,
у
меня
отношения
с
мужчиной,
When
away
from
me,
he
stays
deep
inside
my
heart
Когда
он
далеко
от
меня,
он
остается
глубоко
в
моем
сердце,
Well,
he
says
if
anyone
falls
in
love
Что
ж,
он
говорит,
если
кто-то
и
влюбится,
Well,
it
will
be
done
to
us
Это
будет
сделано
с
нами.
If
anyone
falls
in
love
(anyone)
Если
кто-то
и
влюбится
(кто-то),
Somewhere
in
the
twilight
dreamtime
Где-то
в
сумеречном
сне,
Somewhere
in
the
back
of
your
mind
(back
of
your
mind)
Где-то
на
задворках
твоего
сознания
(на
задворках
твоего
сознания),
If
anyone
falls
Если
кто-то
и
влюбится...
If
anyone
falls
in
love
(if
anyone)
Если
кто-то
и
влюбится
(если
кто-то),
Somewhere
in
the
twilight
dreamtime
Где-то
в
сумеречном
сне,
Somewhere
in
the
back
of
your
mind
(in
the
back
of
your
mind)
Где-то
на
задворках
твоего
сознания
(на
задворках
твоего
сознания),
If
anyone
falls
Если
кто-то
и
влюбится...
If
anyone
falls
in
love
(if
anyone)
Если
кто-то
и
влюбится
(если
кто-то),
Somewhere
in
the
twilight
dreamtime
Где-то
в
сумеречном
сне,
Somewhere
in
the
back
of
your
mind
(in
the
back
of
your
mind)
Где-то
на
задворках
твоего
сознания
(на
задворках
твоего
сознания),
If
anyone
falls
Если
кто-то
и
влюбится...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Nicks, Sandy Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.