Paroles et traduction Stevie Nicks - If You Ever Did Believe - 2019 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Ever Did Believe - 2019 Remaster
Если ты когда-либо верил - Ремастер 2019
You've
left
me
now,
and
it's
seasoned
my
soul
Ты
ушел
от
меня,
и
это
закалило
мою
душу,
And
with
every
step
you
take
И
с
каждым
твоим
шагом
I
watch
another
part
of
you
go
Я
вижу,
как
уходит
еще
одна
твоя
частичка.
I
continue
to
build
the
wall
Я
продолжаю
возводить
стену.
You
were
so
strong,
I
fell
to
my
knees
Ты
был
таким
сильным,
я
упала
на
колени,
And
I
don't
think
I
can
handle
this
at
all
И
я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
Well,
one
more
night
I'd
like
to
lie
and
hold
you
Еще
одну
ночь
я
хотела
бы
лежать
и
обнимать
тебя,
Yes
and
feel
Да,
и
чувствовать.
To
make
you
smile,
I'd
like
to
be
there
for
you
Чтобы
ты
улыбнулся,
я
хотела
бы
быть
рядом
с
тобой.
Have
you
forgotten
me?
Ты
забыл
меня?
(And
the
days
go
by)
oh,
oh
(И
дни
идут)
о,
о
(Doing
nothing
about
them)
ah,
ah
(И
ничего
не
меняется)
а,
а
How
much
time
oh,
oh
Сколько
времени,
о,
о
(Will
I
have
to
spend?)
Spend
(Мне
придется
потратить?)
Потратить.
My
mind
won't
rest,
and
I
don't
sleep
Мой
разум
не
находит
покоя,
и
я
не
сплю,
Not
even
in
my
dreams
Даже
во
снах.
If
you
ever
did
believe
for
my
sake
Если
ты
когда-либо
верил
ради
меня,
If
you
ever
did
believe
Если
ты
когда-либо
верил…
(And
the
days
go
by)
by
(И
дни
идут)
идут,
Doing
nothing
about
them
И
ничего
не
меняется.
How
much
time
will
I
have
to
spend?
Сколько
времени
мне
придется
потратить?
(And
the
days
go
by)
by
(И
дни
идут)
идут,
Doing
nothing
about
them
И
ничего
не
меняется.
How
much
time
will
I
have
to
spend?
Сколько
времени
мне
придется
потратить?
Well,
one
more
night
I'd
like
to
lie
and
hold
you
Еще
одну
ночь
я
хотела
бы
лежать
и
обнимать
тебя,
Yes
and
feel
Да,
и
чувствовать.
To
make
you
smile,
I'd
like
to
be
there
for
you
Чтобы
ты
улыбнулся,
я
хотела
бы
быть
рядом
с
тобой.
Have
you
forgotten
me?
Ты
забыл
меня?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Baby,
don't
leave
me
Любимый,
не
оставляй
меня.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Baby,
don't
leave
me
Любимый,
не
оставляй
меня.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Baby,
don't
leave
me
Любимый,
не
оставляй
меня.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
I'm
down
on
my
knees
Я
на
коленях.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Baby,
don't
leave
me
Любимый,
не
оставляй
меня.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
I'm
begging
you
to
please
Умоляю
тебя,
пожалуйста.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Well,
don't
leave
me
Ну
не
оставляй
меня.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ooh,
begging
you
to
please
О,
умоляю
тебя,
пожалуйста.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Baby,
don't
leave
me
Любимый,
не
оставляй
меня.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh...
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.