Paroles et traduction Stevie Nicks - Italian Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rose
stood
out,
red
against
the
golden
wall
Роза
выделялась,
красная
на
фоне
золотой
стены
The
sun
comes
up
through
the
silken
drapes
Солнце
поднимается
сквозь
шелковые
шторы
The
room
begins
to
glow
Комната
начинает
светиться
All
in
cream-coloured
ivories
and
soft
yellows
Все
цвета
кремовой
слоновой
кости
и
мягкие
желтые
You
say,
"Hello",
put
down
that
guitar,
handed
me
a
rose
Ты
говоришь:
Привет,
откладываешь
гитару,
вручаешь
мне
розу.
At
the
end
of
the
Italian
summer,
it
rains
fast
and
it
rains
hard
В
конце
итальянского
лета
идут
быстрые
и
сильные
дожди.
The
wind
blows
right
through
you,
it
tears
you
apart
Ветер
дует
сквозь
тебя,
он
разрывает
тебя
на
части
Oh,
it's
so
romantic,
hey,
it's
so
soulful
О,
это
так
романтично,
эй,
это
так
душевно
The
rain
falls
down,
and
the
thunder
rolls
Дождь
падает,
и
гром
катится
The
sun
fades
out
and
the
mountains
grow
tall
Солнце
исчезает,
и
горы
растут
высокими
The
mists
rush
in
and
they
take
it
all
Туманы
врываются,
и
они
забирают
все
From
the
islands,
you
see
Li
Galli
and
Capri
С
островов
вы
видите
Ли
Галли
и
Капри
I
remember
it
all,
love
was
everywhere
Я
все
это
помню,
любовь
была
везде
You
just
had
to
fall
Вы
просто
должны
были
упасть
At
the
end
of
the
Italian
summer,
it
rains
fast
and
it
rains
hard
В
конце
итальянского
лета
идут
быстрые
и
сильные
дожди.
The
wind
blows
right
through
you,
it
tears
you
apart
Ветер
дует
сквозь
тебя,
он
разрывает
тебя
на
части
Oh,
it's
so
romantic,
hey,
it's
so
soulful
О,
это
так
романтично,
эй,
это
так
душевно
The
rain
falls
down,
and
the
thunder
rolls
Дождь
падает,
и
гром
катится
At
the
end
of
the
Italian
summer,
it
rains
fast
and
it
rains
hard
В
конце
итальянского
лета
идут
быстрые
и
сильные
дожди.
The
wind
blows
right
through
you,
it
tears
you
apart
Ветер
дует
сквозь
тебя,
он
разрывает
тебя
на
части
Oh,
it's
so
romantic,
hey,
it's
so
soulful
О,
это
так
романтично,
эй,
это
так
душевно
The
rain
falls
down,
and
the
thunder
rolls
Дождь
падает,
и
гром
катится
At
the
end
of
the
Italian
summer,
it
rains
fast
and
it
rains
hard
В
конце
итальянского
лета
идут
быстрые
и
сильные
дожди.
The
wind
blows
right
through
you,
it
tears
you
apart
Ветер
дует
сквозь
тебя,
он
разрывает
тебя
на
части
Oh,
it's
so
romantic,
hey,
it's
so
soulful
О,
это
так
романтично,
эй,
это
так
душевно
The
rain
falls
down,
and
the
thunder
rolls
Дождь
падает,
и
гром
катится
The
sun
fades
out,
and
the
mountains
grow
tall
Солнце
исчезает,
и
горы
растут
высокими
And
the
mists
rush
in
and
they
take
it
all
И
туманы
врываются,
и
они
забирают
все
From
the
islands,
you
see
Li
Galli
and
Capri
С
островов
вы
видите
Ли
Галли
и
Капри
I
remember
it
all,
you
just
had
to
fall
Я
все
это
помню,
ты
просто
должен
был
упасть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Stewart, Stephanie Nicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.