Stevie Nicks - Landslide (Live with the Melbourne Symphony, 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - Landslide (Live with the Melbourne Symphony, 2006)




Landslide (Live with the Melbourne Symphony, 2006)
Оползень (Живое выступление с Мельбурнским симфоническим оркестром, 2006)
I took my love and I took it down
Я взяла свою любовь и спустила её вниз,
I climbed a mountain and I turned around
Я забралась на гору и обернулась,
And I saw my reflection in the snow covered hills
И увидела свое отражение в заснеженных холмах,
But the landslide brought me down
Но оползень сбил меня с ног.
Oh, mirror in the sky what is love
О, зеркало в небе, что такое любовь?
Can the child within my heart rise above
Может ли ребенок в моем сердце подняться над этим?
Can I sail through the changing ocean tides
Могу ли я проплыть сквозь меняющиеся океанские течения?
Can I handle the seasons of my life
Могу ли я справиться с временами года в моей жизни?
Hmm... mmm, I don't know
Хмм... ммм, я не знаю.
Well, I've been afraid of changing cos I
Что ж, я боялась перемен, потому что я
Built my life around you
Построила свою жизнь вокруг тебя.
But time makes you bolder children get older
Но время делает тебя смелее, дети становятся старше,
I'm getting older too
Я тоже становлюсь старше.
I'm getting older too
Я тоже становлюсь старше.
So, take this love and take it down
Так что возьми эту любовь и спусти её вниз,
And if you climb a mountain and you turn around
И если ты поднимешься на гору и обернешься,
And if you see my reflection in the snow-covered hills
И если ты увидишь мое отражение в заснеженных холмах,
Well maybe...
Что ж, может быть...
Maybe
Может быть,
Just maybe
Только может быть,
The landslide will bring you down
Оползень собьет тебя с ног.





Writer(s): Stevie Nicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.