Paroles et traduction Stevie Nicks - Listen To The Rain
Well,
you′re
a
front
liner
Что
ж,
ты
на
первом
плане.
You
put
it
all
on
the
line
Ты
поставил
все
на
карту.
And
you're
a
gambler
А
ты
игрок.
You
turn
lucky
every
time
Каждый
раз
тебе
везет.
Ooh,
and
you′re
consistent
О,
и
ты
последовательна.
Hey,
and
that's
good
Эй,
и
это
хорошо
Ooh,
and
you're
persistent
О-О,
а
ты
такой
настойчивый
Well,
I
am
overcome
Что
ж,
я
побежден.
Well
you′re
not
like
anyone
else
Что
ж,
ты
не
такой,
как
все.
(You′re
not
like
anyone)
(Ты
ни
на
кого
не
похожа)
You're
just
an
instant
flash
of
light
Ты
всего
лишь
мгновенная
вспышка
света.
That
shines
through
the
night
like
a
lighthouse
Он
сияет
в
ночи,
как
маяк.
Well,
you′re
a
victim
Что
ж,
ты
жертва.
Phantom
of
the
opera
Призрак
оперы
And
you've
been
everywhere
И
ты
был
везде.
And
you
live
in
dark
shadows
И
ты
живешь
в
темных
тенях.
You
do
what
you
want
to
Делай,
что
хочешь.
There′s
no
Beauty
and
the
Beast
here
Здесь
нет
Красавицы
и
Чудовища.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
There's
no
Beauty
and
the
Beast
here
Здесь
нет
Красавицы
и
Чудовища.
Well,
you′re
not
like
anyone
else
Что
ж,
ты
не
такой,
как
все.
(You're
not
like
anyone)
(Ты
ни
на
кого
не
похожа)
You're
just
an
instant
flash
of
light
Ты
всего
лишь
мгновенная
вспышка
света.
Well,
open
up
the
window
Что
ж,
открой
окно.
And
you
will
hear
the
rain
И
ты
услышишь
дождь.
Come
back
to
me
once
more
Вернись
ко
мне
еще
раз.
And
throw
away
the
pain
И
избавься
от
боли.
My
world
will
still
revolve
around
you
Мой
мир
по-прежнему
будет
вращаться
вокруг
тебя.
(Listen
to
the
rain)
(Прислушайся
к
шуму
дождя)
Take
time
to
listen
to
the
rain
Найдите
время,
чтобы
послушать
дождь.
(Listen
to
the
rain)
(Прислушайся
к
шуму
дождя)
Take
time,
baby,
to
listen
to
the
rain
Найди
время,
детка,
послушать
дождь.
Well,
she
didn′t
know
better
Что
ж,
она
не
знала
ничего
лучше.
Well,
she
didn′t
know
then
that
the
sound
that
she
heard
Что
ж,
тогда
она
не
знала,
что
звук,
который
она
услышала,
(Well
she
didn't
know)
(Ну,
она
не
знала)
Was
the
sound
of
her
own
door
closing
Это
был
звук
ее
собственной
закрывающейся
двери
Open
up
the
window
Открой
окно
And
listen
to
the
rain
И
слушать
дождь.
Take
some
time
to
smell
the
roses
Потратьте
немного
времени,
чтобы
понюхать
розы.
And
you
can
throw
away
the
pain
И
ты
можешь
избавиться
от
боли.
My
world
will
still
revolve
around
you
Мой
мир
по-прежнему
будет
вращаться
вокруг
тебя.
(So
listen
to
the
rain)
(Так
что
слушай
дождь)
Take
time
baby,
to
listen
to
the
rain
Найди
время,
детка,
чтобы
послушать
дождь.
(And
listen
to
the
rain)
(И
слушать
дождь)
Take
time
and
listen
to
the
rain
Не
торопись
и
слушай
дождь.
(And
listen
to
the
rain)
(И
слушать
дождь)
Well,
take
time,and
listen
to
the
rain
Что
ж,
потрать
время
и
прислушайся
к
шуму
дождя.
(Take
time,
baby,
a
little
time
baby)
(Не
торопись,
детка,
немного
времени,
детка)
Ooh,
take
time
honey,
take
a
little
time
honey
О,
не
торопись,
милая,
не
торопись,
милая.
Take
time
to
listen
to
the
rain
Найдите
время,
чтобы
послушать
дождь.
(Take
time
baby,
a
little
time,
baby,
(Не
торопись,
детка,
немного
времени,
детка,
And
listen
to
the
rain)
И
слушай
дождь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Crago, Stephanie Nicks, Monroe Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.