Stevie Nicks - Rooms On Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - Rooms On Fire




Somewhere out in the back of your mind (somewhere)
Где-то на задворках твоего сознания (где-то)
Comes your real life and the life that you know
Наступает твоя настоящая жизнь и та жизнь, которую ты знаешь
It seems like it was the creation of some of those same old things
Похоже, что это было создание некоторых из тех же самых старых вещей
It seemed to be the only thing left out in the light
Казалось, это была единственная вещь, оставшаяся на свету
She had trusted many
Она доверяла многим
But been unfamiliar with almost everyone but you
Но был незнаком почти со всеми, кроме тебя
Well, maybe I'm just thinking that the rooms are all on fire
Ну, может быть, я просто думаю, что все комнаты в огне
Every time that you walk in the room
Каждый раз, когда ты входишь в комнату
Well, there is magic all around you
Что ж, вокруг тебя царит волшебство
If I do say so myself
Если я сам так скажу
I have known this much longer than I've known you
Я знаю это гораздо дольше, чем знаю тебя
She had trusted many
Она доверяла многим
And then there would be someone who would enter into her presence
И тогда нашелся бы кто-нибудь, кто вошел бы в ее присутствие
That she could sense for miles
Это она чувствовала за много миль
She dreamed of her wanton luxury
Она мечтала о своей беспричинной роскоши
And she laughed and she cried and she tried to taunt him
И она смеялась, и плакала, и пыталась насмехаться над ним
And he hated to be separated
И он ненавидел, когда его разлучали
From that picture, no
Судя по этой фотографии, нет
Well, maybe I'm just thinking that the rooms are all on fire
Ну, может быть, я просто думаю, что все комнаты в огне
Every time that you walk in the room
Каждый раз, когда ты входишь в комнату
Well, there is magic all around you
Что ж, вокруг тебя царит волшебство
If I do say so myself
Если я сам так скажу
Well, I have known this much longer than I've known you
Что ж, я знаю это гораздо дольше, чем знаю тебя
Long nets of white cloud my memory
Длинные сети белых облаков окутывают мою память
Long nets of white cloud my memory
Длинные сети белых облаков окутывают мою память
Ooh, there is magic
О, здесь есть волшебство
All around you
Все вокруг тебя
Every time you walk in the room
Каждый раз, когда ты входишь в комнату
Well, maybe I'm just thinking that the rooms are all on fire
Ну, может быть, я просто думаю, что все комнаты в огне
Every time that you walk in the room
Каждый раз, когда ты входишь в комнату
Well, there is magic all around you
Что ж, вокруг тебя царит волшебство
If I do say so myself
Если я сам так скажу
Well, I have known this much longer than I've known you
Что ж, я знаю это гораздо дольше, чем знаю тебя
Well, maybe I'm just thinking that the rooms are all on fire (maybe I'm just thinking that the rooms)
Ну, может быть, я просто думаю, что все комнаты в огне (может быть, я просто думаю, что комнаты)
Every time that you walk in the room (are on fire)
Каждый раз, когда ты входишь в комнату огне)
Well, there is magic all around you (there is magic)
Что ж, вокруг тебя повсюду магия (есть магия).
If I do say so myself
Если я сам так скажу
I have known this much longer than I've known you
Я знаю это гораздо дольше, чем знаю тебя
(I have known this much longer)
знал это гораздо дольше)
Maybe I'm just thinking that the rooms are all on fire (rooms are all on fire)
Может быть, я просто думаю, что все комнаты в огне (все комнаты в огне)
Every time that you walk in the room (every time)
Каждый раз, когда ты входишь в комнату (каждый раз)





Writer(s): Stevie Nicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.