Paroles et traduction Stevie Nicks - Show Them The Way - Acoustic Piano Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God,
on
this
day
Пожалуйста,
Боже,
в
этот
день
Spirits
all
given
the
strength
Духам
всем
дана
сила
Peace
can
come
if
you
really
want
it
Мир
может
прийти,
если
вы
действительно
этого
хотите
I
had
a
fragile
dream
in
a
gray
house
in
the
Hamptons
У
меня
была
хрупкая
мечта
в
сером
доме
в
Хэмптоне
I'd
been
there
before,
singing
songs
and
doing
benefits
Я
бывал
там
раньше,
пел
песни
и
устраивал
благотворительные
мероприятия
Was
in
a
room
alone
putting
on
my
makeup
Была
в
комнате
одна,
накладывала
макияж
Like
so
many
things
that
come
to
me,
the
dress
came
across
the
Persian
carpet
Как
и
многие
другие
вещи,
которые
приходят
ко
мне
в
голову,
платье
попало
на
персидский
ковер
As
I
fell
into
the
dress,
a
thought
came
to
me
Когда
я
натягивала
платье,
мне
в
голову
пришла
одна
мысль
Into
my
heart,
I
have
a
dream
В
моем
сердце
есть
мечта.
And
a
door
opened
И
дверь
открылась
I
turned
to
face
the
music
Я
повернулся
лицом
к
музыке
I
was
ready
for
the
Kennedys
Я
был
готов
к
встрече
с
Кеннеди
I
don't
know
if
it
was
1960
or
1963
Я
не
знаю,
был
ли
это
1960
или
1963
год
Everything
was
timeless,
even
me
Все
было
вне
времени,
даже
я
I
wasn't
old,
I
wasn't
young,
I
was
just
part
of
their
dream
Я
не
был
старым,
я
не
был
молодым,
я
был
просто
частью
их
мечты
A
shadow
walked
with
me
down
the
hall,
it
was
Martin
Luther
King
Тень
шла
со
мной
по
коридору,
это
был
Мартин
Лютер
Кинг
All
in
shadow,
all
before
me,
overwhelmed
by
Все
в
тени,
все
передо
мной,
подавленное
Destiny,
someone
said,
"Sing
us
a
song
Судьба,
кто-то
сказал:
"Спой
нам
песню
There's
a
piano"
and
handed
me
a
drink
Там
есть
пианино"
и
протянул
мне
напиток
The
room
was
full
of
hope,
a
song
would
set
them
free
Комната
была
полна
надежды,
что
песня
освободит
их.
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God,
on
this
day
Пожалуйста,
Боже,
в
этот
день
Spirits
all
given
the
strength
Духам
всем
дана
сила
Peace
can
come
if
you
really
want
it
Мир
может
прийти,
если
вы
действительно
этого
хотите
I
sat
at
the
piano,
stared
out
of
the
shadows
Я
сидел
за
пианино
и
смотрел
из
тени
I
sang
the
words,
"I
have
a
dream"
Я
пропел
слова:
"У
меня
есть
мечта".
He
wasn't
my
old
friend
John,
I
didn't
know
him
then
Он
не
был
моим
старым
другом
Джоном,
я
тогда
его
не
знал
But
he
smiled
at
me,
and
I
sang
these
words
Но
он
улыбнулся
мне,
и
я
пропела
эти
слова
Whatever
it
takes
Все,
что
нужно
Whatever
it
takes
to
be
free
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
быть
свободным
No,
I
didn't
know
these
men
Нет,
я
не
знал
этих
людей
But
they
knew
me
Но
они
знали
меня
It
was
all
symbolic,
nothing
was
as
it
seemed
Все
это
было
символично,
все
было
не
так,
как
казалось
They
all
left
us
in
a
single
shot
but
they
didn't
take
the
dream
Они
все
бросили
нас
одним
выстрелом,
но
они
не
забрали
мечту
They
were
there
in
that
house,
discussing
the
future
Они
были
там,
в
том
доме,
обсуждали
будущее
And
drinking
champagne,
I
was
just
a
piano
player
И
пил
шампанское,
я
был
просто
пианистом.
The
voice,
part
of
their
dream
Голос,
часть
их
мечты
I
was
thirty
five
and
maybe
I
was
fifteen
Мне
было
тридцать
пять,
а
может,
и
пятнадцать
It
was
just
another
night
in
the
presence
of
Martin
Luther
King
Это
был
просто
еще
один
вечер
в
присутствии
Мартина
Лютера
Кинга
I
was
just
a
dreamer,
I
was
ready
for
the
Kennedys
Я
был
просто
мечтателем,
я
был
готов
к
Кеннеди
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God,
on
this
day
Пожалуйста,
Боже,
в
этот
день
Light
the
fire,
start
it
over
Разожги
огонь,
начни
все
сначала.
Tell
the
world
about
the
dream
Расскажи
миру
о
своей
мечте
Start
it
up
and
make
it
real
Запустите
его
и
сделайте
его
реальным
Back
in
the
room
where
it
all
began
Вернулся
в
комнату,
где
все
это
началось
My
heart
began
to
heal,
I
believe
it
Мое
сердце
начало
исцеляться,
я
верю
в
это
I
remember
the
beauty
of
the
Hamptons
Я
помню
красоту
Хэмптонса
Shadows
playing
in
the
sun
Тени,
играющие
на
солнце
A
voice
said,
"The
dream
is
not
over,
no
Голос
сказал:
"Сон
не
закончился,
нет
The
dream
has
just
begun"
Мечта
только
началась"
I
spun
around
to
see
another
shadow
Я
обернулся,
чтобы
увидеть
еще
одну
тень
Slipping
through
the
door
Проскальзываю
в
дверь
And
my
eyes
opened
wide,
"What
is
this
all
for?"
И
мои
глаза
широко
раскрылись:
"Для
чего
все
это?"
And
the
shadow
said,
"Don't
forget
it,
don't
forget
И
тень
сказала:
"Не
забывай
об
этом,
не
забывай
What
we
were
fighting
for,
don't
forget
it"
За
что
мы
боролись,
не
забывай
об
этом"
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God,
on
this
day
Пожалуйста,
Боже,
в
этот
день
Spirits
all
given
the
strength
Духам
всем
дана
сила
Peace
can
come
if
you
fight
for
it
Мир
может
прийти,
если
вы
будете
бороться
за
него
I
think
we're
just
in
time
to
say
this
Я
думаю,
мы
как
раз
вовремя,
чтобы
сказать
это
Just
in
time
to
say
this
Как
раз
вовремя,
чтобы
сказать
это
Given
the
strength
from
this
day
Дана
сила
с
этого
дня
Please
God
Пожалуйста,
Боже
Oh
please
God
О,
пожалуйста,
Боже
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
I
think
we're
just
in
time
to
say
this
Я
думаю,
мы
как
раз
вовремя,
чтобы
сказать
это
Just
time,
please
God
show
'em
the
way
Просто
время,
пожалуйста,
Боже,
укажи
им
путь.
Please
God
don't
forget
it
Пожалуйста,
Боже,
не
забывай
об
этом
Don't
forget
it
Не
забывай
об
этом
Don't
forget
it
Не
забывай
об
этом
Please
God
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
укажи
им
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.