Paroles et traduction Stevie Nicks - Show Them The Way - Acoustic Piano Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Them The Way - Acoustic Piano Version
Покажи Им Путь - Акустическая Версия для Фортепиано
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God,
on
this
day
Пожалуйста,
Боже,
в
этот
день
Spirits
all
given
the
strength
Дай
всем
духам
силы
Peace
can
come
if
you
really
want
it
Мир
может
наступить,
если
ты
действительно
этого
хочешь
I
had
a
fragile
dream
in
a
gray
house
in
the
Hamptons
Мне
приснился
хрупкий
сон
в
сером
доме
в
Хэмптоне
I'd
been
there
before,
singing
songs
and
doing
benefits
Я
была
там
раньше,
пела
песни
и
участвовала
в
благотворительных
концертах
Was
in
a
room
alone
putting
on
my
makeup
Я
была
одна
в
комнате,
наносила
макияж
Like
so
many
things
that
come
to
me,
the
dress
came
across
the
Persian
carpet
Как
и
многое,
что
приходит
ко
мне,
платье
появилось
на
персидском
ковре
As
I
fell
into
the
dress,
a
thought
came
to
me
Когда
я
надевала
платье,
мне
пришла
мысль
Into
my
heart,
I
have
a
dream
В
мое
сердце:
у
меня
есть
мечта
And
a
door
opened
И
дверь
открылась
I
turned
to
face
the
music
Я
повернулась
к
музыке
I
was
ready
for
the
Kennedys
Я
была
готова
к
встрече
с
Кеннеди
I
don't
know
if
it
was
1960
or
1963
Я
не
знаю,
был
ли
это
1960
или
1963
год
Everything
was
timeless,
even
me
Все
было
вне
времени,
даже
я
I
wasn't
old,
I
wasn't
young,
I
was
just
part
of
their
dream
Я
не
была
старой,
я
не
была
молодой,
я
была
просто
частью
их
мечты
A
shadow
walked
with
me
down
the
hall,
it
was
Martin
Luther
King
Тень
шла
со
мной
по
коридору,
это
был
Мартин
Лютер
Кинг
All
in
shadow,
all
before
me,
overwhelmed
by
Все
в
тени,
все
передо
мной,
я
была
охвачена
Destiny,
someone
said,
"Sing
us
a
song
Судьбой,
кто-то
сказал:
"Спой
нам
песню
There's
a
piano"
and
handed
me
a
drink
Вот
пианино",
и
протянул
мне
бокал
The
room
was
full
of
hope,
a
song
would
set
them
free
Комната
была
полна
надежды,
песня
могла
освободить
их
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God,
on
this
day
Пожалуйста,
Боже,
в
этот
день
Spirits
all
given
the
strength
Дай
всем
духам
силы
Peace
can
come
if
you
really
want
it
Мир
может
наступить,
если
ты
действительно
этого
хочешь
I
sat
at
the
piano,
stared
out
of
the
shadows
Я
села
за
пианино,
посмотрела
из
тени
I
sang
the
words,
"I
have
a
dream"
Я
спела
слова:
"У
меня
есть
мечта"
He
wasn't
my
old
friend
John,
I
didn't
know
him
then
Он
не
был
моим
старым
другом
Джоном,
я
не
знала
его
тогда
But
he
smiled
at
me,
and
I
sang
these
words
Но
он
улыбнулся
мне,
и
я
спела
эти
слова
Whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило
Whatever
it
takes
to
be
free
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
быть
свободными
No,
I
didn't
know
these
men
Нет,
я
не
знала
этих
мужчин
But
they
knew
me
Но
они
знали
меня
It
was
all
symbolic,
nothing
was
as
it
seemed
Все
было
символично,
ничто
не
было
таким,
как
казалось
They
all
left
us
in
a
single
shot
but
they
didn't
take
the
dream
Они
все
покинули
нас
одним
выстрелом,
но
они
не
забрали
мечту
They
were
there
in
that
house,
discussing
the
future
Они
были
там,
в
том
доме,
обсуждали
будущее
And
drinking
champagne,
I
was
just
a
piano
player
И
пили
шампанское,
я
была
просто
пианисткой
The
voice,
part
of
their
dream
Голос,
часть
их
мечты
I
was
thirty
five
and
maybe
I
was
fifteen
Мне
было
тридцать
пять,
а
может,
и
пятнадцать
It
was
just
another
night
in
the
presence
of
Martin
Luther
King
Это
была
просто
еще
одна
ночь
в
присутствии
Мартина
Лютера
Кинга
I
was
just
a
dreamer,
I
was
ready
for
the
Kennedys
Я
была
просто
мечтательницей,
я
была
готова
к
встрече
с
Кеннеди
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God,
on
this
day
Пожалуйста,
Боже,
в
этот
день
Light
the
fire,
start
it
over
Зажги
огонь,
начни
все
сначала
Tell
the
world
about
the
dream
Расскажи
миру
о
мечте
Start
it
up
and
make
it
real
Начни
и
сделай
ее
реальной
Back
in
the
room
where
it
all
began
Вернувшись
в
комнату,
где
все
началось
My
heart
began
to
heal,
I
believe
it
Мое
сердце
начало
исцеляться,
я
верю
в
это
I
remember
the
beauty
of
the
Hamptons
Я
помню
красоту
Хэмптона
Shadows
playing
in
the
sun
Тени,
играющие
на
солнце
A
voice
said,
"The
dream
is
not
over,
no
Голос
сказал:
"Мечта
не
окончена,
нет
The
dream
has
just
begun"
Мечта
только
началась"
I
spun
around
to
see
another
shadow
Я
обернулась,
чтобы
увидеть
другую
тень
Slipping
through
the
door
Проскальзывающую
в
дверь
And
my
eyes
opened
wide,
"What
is
this
all
for?"
И
мои
глаза
широко
раскрылись:
"Для
чего
все
это?"
And
the
shadow
said,
"Don't
forget
it,
don't
forget
И
тень
сказала:
"Не
забывай,
не
забывай
What
we
were
fighting
for,
don't
forget
it"
За
что
мы
боролись,
не
забывай"
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God,
on
this
day
Пожалуйста,
Боже,
в
этот
день
Spirits
all
given
the
strength
Дай
всем
духам
силы
Peace
can
come
if
you
fight
for
it
Мир
может
наступить,
если
ты
борешься
за
него
I
think
we're
just
in
time
to
say
this
Я
думаю,
мы
как
раз
вовремя,
чтобы
сказать
это
Just
in
time
to
say
this
Как
раз
вовремя,
чтобы
сказать
это
Given
the
strength
from
this
day
Получив
силы
в
этот
день
Please
God
Пожалуйста,
Боже
Oh
please
God
О,
пожалуйста,
Боже
Please
God,
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
I
think
we're
just
in
time
to
say
this
Я
думаю,
мы
как
раз
вовремя,
чтобы
сказать
это
Just
time,
please
God
show
'em
the
way
Как
раз
вовремя,
пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Please
God
don't
forget
it
Пожалуйста,
Боже,
не
забывай
Don't
forget
it
Не
забывай
Don't
forget
it
Не
забывай
Please
God
show
'em
the
way
Пожалуйста,
Боже,
покажи
им
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.