Stevie Nicks - Show Them The Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - Show Them The Way




Show Them The Way
Покажи Им Путь
Please God, show 'em the way
Боже, молю, покажи им путь
Please God, on this day
Боже, молю, в этот день
Spirits all given the strength
Дай всем духам силы
Peace can come if you really want it
Мир возможен, если ты действительно хочешь его
I had a fragile dream in a gray house in the Hamptons
Мне приснился хрупкий сон в сером доме в Хэмптоне
I'd been there before, singing songs and doing benefits
Я была там раньше, пела песни и участвовала в благотворительных акциях
I was in a room alone putting on my makeup
Я была одна в комнате, наносила макияж
Like so many things that come to me
Как и многое другое, что приходит ко мне
The dress came across the persian carpet
Платье появилось на персидском ковре
As I fell into the dress, a thought came to me
Когда я надела платье, мне пришла мысль
Into my heart, I have a dream
В мое сердце, у меня есть мечта
And a door opened
И дверь открылась
I turned to face the music
Я повернулась к музыке
I was ready for the Kennedys
Я была готова к Кеннеди
I don't know if it was 1960 or 1963
Я не знаю, был ли это 1960 или 1963 год
Everything was timeless, even me
Все было вне времени, даже я
I wasn't old, I wasn't young, I was just part of their dream
Я не была старой, я не была молодой, я была просто частью их мечты
A shadow walked with me down the hall, it was Martin Luther King
Тень шла со мной по коридору, это был Мартин Лютер Кинг
All in shadow, all before me, overwhelmed by destiny
Все в тени, все передо мной, подавленные судьбой
Someone said, "Sing us a song, there's a piano" and handed me a drink
Кто-то сказал: "Спой нам песню, вот пианино" и протянул мне бокал
The room was full of hope
Комната была полна надежды
A song would set them free
Песня освободит их
And I said, please God, show 'em the way
И я сказала: Боже, молю, покажи им путь
Please God, on this day
Боже, молю, в этот день
Spirits all given the strength
Дай всем духам силы
Peace can come if you really want it
Мир возможен, если ты действительно хочешь его
I sat at the piano, stared out of the shadows
Я села за пианино, посмотрела из тени
I sang the words, "I have a dream"
Я спела: меня есть мечта"
He wasn't my old friend John
Он не был моим старым другом Джоном
I didn't know him then but he smiled at me
Я не знала его тогда, но он улыбнулся мне
And I sang these words
И я спела эти слова
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило
Whatever it takes to be free
Чего бы это ни стоило, чтобы быть свободным
No, I didnt know these men
Нет, я не знала этих мужчин
But they knew me
Но они знали меня
It was all symbolic, nothing was as it seemed
Все было символично, ничто не было таким, каким казалось
They all left us in a single shot but they didn't take the dream
Они все покинули нас в одно мгновение, но они не забрали мечту
They were there in that house
Они были там, в том доме
Discussing the future and drinking champagne
Обсуждали будущее и пили шампанское
I was just a piano player
Я была просто пианисткой
The voice, part of their dream
Голос, часть их мечты
I was 35 or maybe I was 15
Мне было 35 или, может быть, 15
It was just another night in the presence of Martin Luther King
Это была просто еще одна ночь в присутствии Мартина Лютера Кинга
I was just a dreamer, I was ready for the Kennedys
Я была просто мечтательницей, я была готова к Кеннеди
And I said, please God, show 'em the way
И я сказала: Боже, молю, покажи им путь
Please God, on this day
Боже, молю, в этот день
Light the fire, start it over, tell the world about the dream
Зажги огонь, начни сначала, расскажи миру о мечте
Start it up and make it real
Начни и сделай это реальностью
Please God, show him the way
Боже, молю, покажи ему путь
Please God, show her the way
Боже, молю, покажи ей путь
Please God, show them the way
Боже, молю, покажи им путь
Please God
Боже, молю
Back in the room where it all began
Вернувшись в комнату, где все началось
My heart began to heal, I believe it
Мое сердце начало исцеляться, я верю в это
I remember the beauty of the Hamptons
Я помню красоту Хэмптона
Shadows playing in the sun
Тени, играющие на солнце
A voice said, "The dream is not over"
Голос сказал: "Мечта не окончена"
"No, the dream has just begun"
"Нет, мечта только началась"
I spun around to see another shadow
Я обернулась, чтобы увидеть другую тень
Slipping through the door
Проскальзывающую в дверь
My eyes opened wide, what is this all for?
Мои глаза широко открылись, для чего все это?
And the shadow said, "Don't forget it, don't forget"
И тень сказала: "Не забывай, не забывай"
"What we were fighting for, don't forget it"
"За что мы боролись, не забывай"
And I said, please God, show 'em the way (it's just another night)
И я сказала: Боже, молю, покажи им путь (это просто еще одна ночь)
Please God, on this day (Martin Luther King)
Боже, молю, в этот день (Мартин Лютер Кинг)
Spirits all given the strength (sing us a song)
Дай всем духам силы (спой нам песню)
Peace can come if you fight for it (don't forget it)
Мир возможен, если ты борешься за него (не забывай)
Think we're just in time to say (ooh, and said, oh said)
Думаю, мы как раз вовремя, чтобы сказать (о, и сказала, о, сказала)
Please God, show 'em the way (all in shadow)
Боже, молю, покажи им путь (все в тени)
Please God, on this day (all before me)
Боже, молю, в этот день (все передо мной)
Spirits all given the strength
Дай всем духам силы
Peace can come if you fight for it
Мир возможен, если ты борешься за него
Think we're just in time to say this
Думаю, мы как раз вовремя, чтобы сказать это
Set them free
Освободи их
Room was full of hope
Комната была полна надежды
Please God, show 'em the way (I believe it)
Боже, молю, покажи им путь верю в это)
Please God, on this day (don't forget it)
Боже, молю, в этот день (не забывай)
Spirits all given the strength (don't forget what we were fighting for)
Дай всем духам силы (не забывай, за что мы боролись)
Think we're just in time to say
Думаю, мы как раз вовремя, чтобы сказать
Peace can come if you fight for it
Мир возможен, если ты борешься за него
Peace can come if you try harder
Мир возможен, если ты стараешься усерднее
Peace can come, ooh, if you really want it
Мир возможен, о, если ты действительно хочешь его
The dream
Мечта
Don't forget it
Не забывай
Please God
Боже, молю
Show them the way
Покажи им путь





Writer(s): Stephanie Nicks, Greg Kurstin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.