Paroles et traduction Stevie Nicks - Sleeping Angel - Alternate Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Angel - Alternate Edition
Спящий ангел - Альтернативная версия
Take
me
if
you
need
me
Прими
меня,
если
я
тебе
нужна,
But
never
hold
me
down
Но
никогда
не
держи
меня
в
плену.
You're
asking
me
to
trust
you
Ты
просишь
меня
довериться
тебе,
Well,
there's
little
of
that
around
Но
вокруг
так
мало
доверия.
I'm
trying
to
believe
you
Я
пытаюсь
тебе
поверить,
And
I'm
learning
all
the
time
И
я
учусь
этому
постоянно.
Two-part
personality
Двойственность
личности
–
The
flower
and
the
vine
Цветок
и
лоза,
The
flower
and
the
vine
Цветок
и
лоза.
Take
me,
sleeping
angel
Прими
меня,
спящий
ангел,
Catch
me
when
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь.
Real
love
affairs
are
heavy
spells
Настоящая
любовь
– это
сильное
заклятье
For
a
women
and
a
man
Для
женщины
и
мужчины,
For
a
women
and
a
man
Для
женщины
и
мужчины.
I
need
you
'cause
you
let
me
breathe
Ты
мне
нужен,
ведь
ты
даешь
мне
дышать.
Well,
you've
taken
me
away
Ты
унёс
меня
далеко,
But
never
take
me
lighty
Но
никогда
не
относись
ко
мне
легкомысленно,
Or
I
could
never
stay
Иначе
я
не
смогу
остаться,
Or
I
could
never
stay
Иначе
я
не
смогу
остаться.
Oh,
someday
when
we're
older
Однажды,
когда
мы
будем
старше,
And
my
hair
is
silver
grey
И
мои
волосы
станут
серебристо-седыми,
Unbraid
with
all
of
the
love
that
you
have
Распусти
их
с
той
же
любовью,
что
и
ты,
Like
a
soft
silver
chain
Как
мягкую
серебряную
цепочку,
Like
a
soft
silver
chain
Как
мягкую
серебряную
цепочку.
Oh,
take
me
sleeping
angel
О,
прими
меня,
спящий
ангел,
Catch
me
when
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь.
Real
love
affairs
are
heavy
spells
Настоящая
любовь
– это
сильное
заклятье
For
a
women
and
a
man
Для
женщины
и
мужчины,
For
a
women
and
a
man
Для
женщины
и
мужчины,
For
a
women
and
a
man
Для
женщины
и
мужчины.
Oh,
take
me,
sleeping
angel
О,
прими
меня,
спящий
ангел,
Oh-oh,
take
me,
sleeping
angel
О-о,
прими
меня,
спящий
ангел,
Whoa-oh,
sleeping
angel
О-о,
спящий
ангел,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.