Stevie Nicks - Stand Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - Stand Back




No one looked, I walked by
Никто не смотрел, я прошел мимо.
Just an invitation would have been just fine
Просто приглашение было бы в самый раз.
Said no to him again and again
Говорила ему " нет " снова и снова.
First he took my heart then he ran
Сначала он забрал мое сердце а потом сбежал
No one knows how I feel, what I say
Никто не знает, что я чувствую, что говорю.
Unless you read between my lines
Если только ты не читаешь между строк.
One man walked away from me
Один человек ушел от меня.
First he took my hand
Сначала он взял меня за руку.
Take me home
Отвези меня домой.
Stand back, stand back
Отойди, отойди.
In the middle of my room
Посреди моей комнаты.
I did not hear from you
Я ничего не слышал от тебя.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
To be standing in a line
Стоять в очереди.
(Standing in a line)
(Стоя в очереди)
To be standing in a line
Стоять в очереди.
I would cry
Я бы заплакала.
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Do not turn away my friend
Не отворачивайся друг мой
Like a willow, I can bend
Как ива, я могу согнуться.
No man calls my name
Никто не зовет меня по имени.
No man came
Никто не пришел.
So I walked on, down away from you
И я пошел дальше, прочь от тебя.
Maybe your attention was more than you could do
Возможно, твое внимание было больше, чем ты мог сделать.
But one man did not call
Но один человек не позвонил.
He asked me for my love and that was all
Он просил моей любви, и это было все.
Stand back, stand back
Отойди, отойди.
In the middle of my room
Посреди моей комнаты.
I did not hear from you
Я ничего не слышал от тебя.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
To be standing in a line
Стоять в очереди.
(Standing in a line)
(Стоя в очереди)
To be standing in a line
Стоять в очереди.
I would cry
Я бы заплакала.
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Too few, too few, la
Слишком мало, слишком мало, Лос-Анджелес.
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, whoa-oh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-о-о-о!
So I walked, walked down the line away from you
Так что я шел, шел по линии, прочь от тебя.
Maybe your intention was more than I could do
Возможно, твои намерения были больше, чем я мог сделать.
One man did not fall
Один человек не упал.
Well, he asked me for my love, that was all
Он просил моей любви, вот и все.
Stand back, stand back
Отойди, отойди.
In the middle of my room
Посреди моей комнаты.
I did not hear from you
Я ничего не слышал от тебя.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
Could be standing in a line
Мог бы стоять в очереди.
(Standing in a line)
(Стоя в очереди)
To be standing in a line
Стоять в очереди.
I would cry
Я бы заплакала.
I need a, I need a little sympathy
Мне нужно, мне нужно немного сочувствия.
Well, I need a little sympathy
Что ж, мне нужно немного сочувствия.
Well, I need a little sympathy
Что ж, мне нужно немного сочувствия.
Well, I need to be standing in (stand back)
Что ж, мне нужно стоять в стороне (отойди).
Well, I need to be standing in (stand back)
Что ж, мне нужно стоять в стороне (отойди).
Well, I need to be standing in (stand back)
Что ж, мне нужно стоять в стороне (отойди).
Take me home, take me home (stand back)
Забери меня домой, забери меня домой (отойди).
Don't you take me home?
Ты не отвезешь меня домой?
Well, I need a little sympathy (stand back)
Что ж, мне нужно немного сочувствия (отойди).
I need to be standing in (stand back)
Мне нужно стоять внутри (отойди).
Why don't you take me home?
Почему бы тебе не отвезти меня домой?
Why don't you take me home? (Stand back)
Почему бы тебе не отвезти меня домой?
Take me home (alright)
Отвези меня домой (хорошо).
Take me home (alright)
Отвези меня домой (хорошо).





Writer(s): Prince, Nicks Stephanie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.