Paroles et traduction Stevie Nicks - That Made Me Stronger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Made Me Stronger
То, что сделало меня сильнее
Dreams
reoccur
in
my
solitude
Сны
повторяются
в
моем
одиночестве,
Breaking
my
heart,
injuring
my
mood
Разбивая
мне
сердце,
портя
мне
настроение.
With
all
of
the
things
that
I
thought
I
knew
Со
всеми
теми
вещами,
которые,
как
я
думала,
знала,
Well,
the
conversation
rings
in
my
head
Ну,
разговор
звенит
у
меня
в
голове,
Well,
you
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сама
себя.
Will
you
write
this
for
me?
Ты
напишешь
это
для
меня?
He
says,
"No,
you
write
your
songs
yourself"
Он
говорит:
"Нет,
ты
пишешь
свои
песни
сама".
That
made
me
stronger,
it
made
me
hold
on
to
me
Это
сделало
меня
сильнее,
это
заставило
меня
держаться
за
себя.
Well,
I
remember,
you
caught
my
eye
Я
помню,
ты
поймал
мой
взгляд,
It
was
late
September,
it
was
no
surprise
Это
был
конец
сентября,
это
не
было
сюрпризом.
He
made
me
better
Он
сделал
меня
лучше.
His
songs
were
soft
and
tender
sometimes
Его
песни
были
мягкими
и
нежными
иногда.
Well,
the
conversations
ring
in
my
head
Ну,
разговоры
звенят
у
меня
в
голове,
I
remember
everything
that
was
said
Я
помню
все,
что
было
сказано.
All
those
tears
that
we
shared
Все
те
слезы,
которыми
мы
делились.
Well,
you
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сама
себя.
Will
you
write
this
for
me?
Ты
напишешь
это
для
меня?
He
says,
"No,
you
write
your
songs
yourself"
Он
говорит:
"Нет,
ты
пишешь
свои
песни
сама".
Well,
that
made
me
stronger,
it
made
me
hold
on
to
me
Это
сделало
меня
сильнее,
это
заставило
меня
держаться
за
себя.
Conversations
ring
in
my
head
Разговоры
звенят
в
моей
голове,
I
remember
everything
that
we
said
Я
помню
все,
что
мы
говорили.
All
those
tears
that
we
shared
Все
те
слезы,
которыми
мы
делились.
Don't
call
me
when
you're
lonely
Не
звони
мне,
когда
тебе
одиноко.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сама
себя.
Can
you
write
this
for
me?
Ты
можешь
написать
это
для
меня?
He
says,
"No,
you
write
your
songs
yourself"
Он
говорит:
"Нет,
ты
пишешь
свои
песни
сама".
Well,
that
made
me
stronger,
it
made
me
hold
on
to
me
Это
сделало
меня
сильнее,
это
заставило
меня
держаться
за
себя.
Well,
you
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сама
себя.
Can
you
write
this
for
me?
Ты
можешь
написать
это
для
меня?
He
says,
"No,
you
write
your
songs
yourself"
Он
говорит:
"Нет,
ты
пишешь
свои
песни
сама".
And
he
made
me
stronger,
he
made
me
hold
on
to
me
И
он
сделал
меня
сильнее,
он
заставил
меня
держаться
за
себя.
Well,
once
more,
I'll
tell
the
shadows
of
my
soul
to
stay
back
Еще
раз
я
скажу
теням
моей
души
оставаться
позади,
Everything
has
changed
now
and
I
don't
want
to
go
back
Все
изменилось,
и
я
не
хочу
возвращаться.
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
И
ничто,
что
ты
можешь
сказать,
не
изменит
моего
решения.
Well,
once
more,
I'll
tell
the
shadows
of
my
soul
to
stay
back
Еще
раз
я
скажу
теням
моей
души
оставаться
позади,
Everything
has
changed
now
and
I
don't
want
to
go
back
Все
изменилось,
и
я
не
хочу
возвращаться.
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
И
ничто,
что
ты
можешь
сказать,
не
изменит
моего
решения.
No,
I
don't
want
to
go
back
Нет,
я
не
хочу
возвращаться.
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
И
ничто,
что
ты
можешь
сказать,
не
изменит
моего
решения.
Oh,
I
don't
want
to
go
back
О,
я
не
хочу
возвращаться.
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
И
ничто,
что
ты
можешь
сказать,
не
изменит
моего
решения.
Hey,
I
don't
want
to
go
back
Эй,
я
не
хочу
возвращаться.
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
И
ничто,
что
ты
можешь
сказать,
не
изменит
моего
решения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Nicks, Scott Crago, Timothy Drury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.