Paroles et traduction Stevie Nicks - Wild Heart
Something
in
my
heart
died
last
night
Что-то
в
моем
сердце
умерло
прошлой
ночью.
Just
one
more
chip
off
an
already
broken
heart
Еще
один
осколок
от
уже
разбитого
сердца.
I
think
the
heart
broke
long
ago
Думаю,
сердце
разбилось
давным-давно.
That′s
when
I
needed
you
Вот
когда
я
нуждался
в
тебе.
When
I
needed
you
most
Когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
That's
when
I
needed
you
Вот
когда
я
нуждался
в
тебе.
When
I
needed
you
most
Когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
I
run
around
like
a
spirit
in
flight
Я
бегаю,
как
дух
в
полете.
Fearlessness
is
fearlessness
Бесстрашие
есть
бесстрашие.
I
will
not
forget
this
night
Я
не
забуду
эту
ночь.
Dare
my
wild
heart
Дерзай,
мое
дикое
сердце!
Dare
my
wild
heart
Дерзай,
мое
дикое
сердце!
Where
is
the
reason
В
чем
причина?
Don′t
blame
it
on
me
Не
вини
во
всем
меня.
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
во
всем
мое
дикое
сердце
As
to
the
seasons
Что
касается
времен
года
You
fought
from
the
beginning
Ты
боролся
с
самого
начала.
Long
before
I
knew
it
Задолго
до
того,
как
я
узнал
об
этом.
There
was
a
danger
Это
было
опасно.
And
the
danger
was
И
опасность
была
...
To
fall
in
love
Влюбиться
In
dark
sorrow
В
темной
печали
They
gaze
down
into
the
darkest
heart
Они
заглядывают
в
самое
темное
сердце.
If
I
leave
you
Если
я
оставлю
тебя
...
You
say
not
even
you
can
tear
us
apart
Ты
говоришь,
что
даже
ты
не
можешь
разлучить
нас.
Say
you're
leaving
Скажи,
что
ты
уходишь.
You
say
you
don't
even
know
Ты
говоришь,
что
даже
не
знаешь.
How
to
start...
how
to
start...
how
to
start
Как
начать...
как
начать...
как
начать
Well...
believe
it
then
Что
ж
...
тогда
поверь
в
это.
And
don′t
blame
it
on
my
soul
И
не
вини
в
этом
мою
душу.
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
во
всем
мое
дикое
сердце
Ooo...
on
my
wild
heart...
Ooo
ООО
...
на
моем
диком
сердце
...
ООО
Fire
on
fire...
rain
on
my
face
Огонь
в
огне
...
дождь
на
моем
лице.
Fever
goes
higher...
what
can
you
do
Жар
усиливается...
что
ты
можешь
сделать?
Wild
in
the
darkest
places
of
your
mind
Дикий
в
самых
темных
уголках
твоего
разума
That′s
where
I
needed
you
Вот
где
я
нуждался
в
тебе.
Where
I
needed
you
most
Там,
где
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
That's
where
I
needed
you
Вот
где
я
нуждался
в
тебе.
Where
I
needed
you
most
Там,
где
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
Where
is
the
reason
В
чем
причина?
Well
don′t
blame
it
on
me
Что
ж,
не
вини
в
этом
меня.
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
во
всем
мое
дикое
сердце
There
is
a
reason
На
то
есть
причина.
Why
even
the
angels
Почему
даже
ангелы
Don't
give
up
at
all
Ни
в
коем
случае
не
сдавайся
Where
are
the
children
Где
дети
Well
are
they
hopelessly
enchanted
Они
безнадежно
очарованы
Blame
it
on
the
angels
Вини
во
всем
ангелов.
Where
are
the
reasons
Где
же
причины?
Don′t
blame
it
on
our
wild
hearts
Не
вини
в
этом
наши
Дикие
сердца.
Wild
heart...
wild
heart...
wild
heart
Дикое
сердце...
дикое
сердце...
дикое
сердце
...
On
my...
wild
heart
На
моем...
диком
сердце.
On
my...
wild
heart
На
моем...
диком
сердце.
Even
in
the
darkest
places
of
your
mind
Даже
в
самых
темных
уголках
твоего
разума.
Wo...
are
the
children
are
they
hopelessly
enchanted
Во
...
неужели
дети
безнадежно
очарованы?
Wild
in
the
darkest
places
of
your
mind
Дикий
в
самых
темных
уголках
твоего
разума.
No...
don't
blame
it
on
me,
baby
Нет...
не
вини
меня,
детка.
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
во
всем
мое
дикое
сердце
Blame
it
on
my...
blame
it
on
my...
blame
it
on
my
Вини
в
этом
меня...
вини
в
этом
меня...
вини
в
этом
меня
...
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
во
всем
мое
дикое
сердце
(Even
in
the
back
of
your...
even
in
the
back
of
your
mind.)
(Даже
в
глубине
твоего
...
даже
в
глубине
твоего
сознания.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Nicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.