Paroles et traduction Stevie Ray Vaughan And Double Trouble - Say What!
So
I'm
out
the
game
huh?
Так
я
вне
игры,
да?
Huh?
{*echoes*
Yo
Dre,
WE
RIDIN?
Да?
{*эхо*
Йоу,
Дре,
МЫ
КАТИМ?
Haha!
Well
I'm
witcha
homies
Ха-ха!
Ну,
я
с
тобой,
братан.
Okaylet's
handle
the
small
shit
Ладно,
давай
разберемся
с
мелочью.
I
was
born
to
brew
up
storms
and
stir
up
shit
Я
рожден,
чтобы
поднимать
бури
и
мутить
воду.
Kick
up
dust,
CUSS
'til
I
slur
up
spit
Поднимать
пыль,
РУГАТЬСЯ,
пока
не
проглочу
всю
слюну.
Grew
up
- too
quick
went
through
too
much
do
too
much
shit
Вырос
слишком
быстро,
прошел
через
слишком
многое,
сделал
слишком
много
дерьма.
Corrupt,
and
I'm
a
pour
it
on
like
syrup
bitch
Развратный,
и
я
вылью
это
на
тебя,
как
сироп,
детка.
Thick
and
rich,
sick
and
twisted,
Mr.
Buttersworth
Густой
и
насыщенный,
больной
и
извращенный,
Мистер
Баттерворт.
Dre
told
me
to
milk
the
shit
for
what
it's
worth
Дре
сказал
мне
выдоить
это
дерьмо
по
полной.
'Til
the
cow
just
tilts
and
tips
and
stumbles
to
earth
Пока
корова
не
опрокинется
и
не
рухнет
на
землю.
{*Poof*
And
if
I
fumble
the
verse,
keep
goin
{*Пуф*}
И
если
я
запнусь
на
куплете,
продолжай.
First
take,
I
make
mistakes,
just
keep
it
Первый
дубль,
я
делаю
ошибки,
просто
продолжай.
No
punches
pulled
no
punches
that's
weak
shit
Без
утайки,
без
утайки,
это
слабость.
Fake
shit,
if
I
ever
take
shit
I'll
EAT
shit
Фальшивка,
если
я
когда-нибудь
возьмусь
за
дерьмо,
я
его
СОЖРУ.
Wasn't
for
him,
wouldn't
be
shit
Не
будь
его,
я
бы
был
никем.
Creep
wit
me,
as
we
take
a
lil'
trip
down
memory
lane
Пройдись
со
мной,
пока
мы
совершим
небольшое
путешествие
по
переулкам
памяти.
Been
here
longer
than
anyone
in
the
game
Я
здесь
дольше,
чем
кто-либо
в
игре.
And
I
ain't
got
to
lie
about
my
age
И
мне
не
нужно
врать
о
своем
возрасте.
(But
what
about
Jermaine?)
Fuck
Jermaine
(А
как
же
Джермейн?)
Да
пошел
он,
Джермейн.
He
don't
belong
speakin
mine
or
Timbaland's
name
Он
не
имеет
права
упоминать
мое
имя
или
имя
Тимбалэнда.
And
don't
think,
I
don't
read
И
не
думай,
что
я
не
читаю
Your
lil'
interviews,
and
see
what
you're
sayin
Твои
маленькие
интервью
и
не
вижу,
что
ты
говоришь.
I'm
a
giant,
and
I
ain't
gotta
move
'til
I'm
provoked
Я
гигант,
и
мне
не
нужно
двигаться,
пока
меня
не
спровоцируют.
When
I
see
you
I'ma
step
on
you
and
not
even
know
it
Когда
я
увижу
тебя,
я
наступлю
на
тебя,
даже
не
заметив.
You
midget,
Mini-Me
with
a
bunch
of
little
Mini-Yous
Ты,
карлик,
Мини-Мы
с
кучей
маленьких
Мини-Ты.
Runnin
around
your
backyard
swimmin
pools
Бегаешь
по
своему
заднему
двору,
плаваешь
в
бассейнах.
Over
80
million
records
sold
Продано
более
80
миллионов
пластинок.
And
I
ain't
have
to
do
it
with
ten
or
eleven-year-olds
И
мне
не
пришлось
делать
это
с
десяти-
или
одиннадцатилетними.
Cause
what
you
say
is
what
you
say,
say
what
you
say
Потому
что,
что
ты
говоришь,
то
ты
и
говоришь,
говори,
что
говоришь.
How
you
say
it
whenever
you
sayin
it,
just
remember
Как
ты
это
говоришь,
когда
ты
это
говоришь,
просто
помни,
How
you
said
it
when
you
were
sprayin
it
Как
ты
это
говорил,
когда
ты
это
выплевывал.
So
who
you
playin
with
huh
huh
huh
huh?
Так
с
кем
ты
играешь,
а?
а?
а?
а?
Second
verse,
it
gets
worse,
it
gets
no
better
than
this
Второй
куплет,
становится
хуже,
лучше
не
бывает.
Amateurs
drink
veteran
piss
Любители
пьют
мочу
ветеранов
From
a
Dixie
Cup,
if
you
ever
mix
me
up
Из
бумажного
стаканчика,
если
ты
когда-нибудь
перепутаешь
меня
Or
CONFUSE
ME
with
a
Canibus
or
Dre
with
a
DUPRI
Или
СПУТАЕШЬ
меня
с
Канибусом
или
Дре
с
Дюпри,
We'll
rub
it
in,
every
club
you're
in
will
have
you
Мы
вотрем
это
тебе
в
лицо,
каждый
клуб,
в
котором
ты
будешь,
внесет
тебя
Blackballed
and
make
sure
you
never
rap
a-fuckin-gain
В
черный
список
и
убедится,
что
ты
больше
никогда
не
будешь
читать
рэп.
Dre
ain't
havin
itlong
as
I'm
here
to
play
Devil's
Advocate
Дре
не
потерпит
этого,
пока
я
здесь,
чтобы
играть
роль
адвоката
дьявола.
If
there
was
some
magic
shit
Если
бы
существовало
какое-то
волшебное
дерьмо,
I
could
wave
over
the
industry
that
could
save
it
when
I'm
gone
Которое
я
мог
бы
напустить
на
индустрию,
чтобы
спасти
ее,
когда
меня
не
станет,
And
buried
to
make
sure
the
tradition
carries
on,
I
would
И
похоронят,
чтобы
убедиться,
что
традиция
продолжается,
я
бы
сделал
это.
If
I
could
only
use
this
power
for
good
Если
бы
я
мог
использовать
эту
силу
только
во
благо,
I
wouldn'tnot
even
if
I
could
Я
бы
не
стал,
даже
если
бы
мог.
From
the
hood
and
I'm
a
hornet
Из
гетто,
и
я
шершень,
And
I'ma
only
sting
when
I'm
cornered
И
я
жалю
только
тогда,
когда
меня
загоняют
в
угол.
And
I'ma
only
sucka
punch
and
swing
without
warning
И
я
бью
исподтишка
и
без
предупреждения.
And
swing
to
knock
somebody's
fuckin
head
off
И
бью,
чтобы
оторвать
кому-нибудь
чертову
голову.
Cause
I
know
if
they
get
up
I
won't
get
a
chance
to
let
off
Потому
что
я
знаю,
что
если
они
встанут,
у
меня
не
будет
шанса
выпустить
Another
punch
I'm
punk
rock,
no
one's
punk
Еще
один
удар.
Я
панк-рок,
никто
не
панк.
Don't
give
a
FUCK!
White
'Pac,
so
much
spunk
Мне
ПОХЕР!
Белый
Тупак,
столько
огня.
When
I
was
little
I
knew
I
would
blow
up
and
sell
a
mill'
Когда
я
был
маленьким,
я
знал,
что
взорвусь
и
продам
миллион,
And
grow
up,
to
be
Atilla,
go
nuts
and
be
a
pillar
И
вырасту,
чтобы
стать
Аттилой,
сойду
с
ума
и
стану
столпом.
And
I'm,
somethin
of
a
phenom'
И
я
что-то
вроде
феномена.
One
puff
of
the
chron',
I'm
unstoppable
Одна
затяжка
хроном,
и
я
неудержим.
I'm
alive
and
on
top
again
Я
жив
и
снова
на
вершине.
There's
no
obstacle
that
I
can't
conquer
Нет
препятствий,
которые
я
не
могу
преодолеть.
So
come
along
with
us
(come
on!)
Так
что
присоединяйтесь
к
нам
(давай!).
Cause
what
you
say
is
what
you
say,
say
what
you
say
Потому
что,
что
ты
говоришь,
то
ты
и
говоришь,
говори,
что
говоришь.
How
you
say
it
whenever
you
sayin
it,
just
remember
Как
ты
это
говоришь,
когда
ты
это
говоришь,
просто
помни,
How
you
said
it
when
you
were
sprayin
it
Как
ты
это
говорил,
когда
ты
это
выплевывал.
So
who
you
playin
with
huh
huh
huh
huh?
Так
с
кем
ты
играешь,
а?
а?
а?
а?
Now
anybody
who
knows
Dre
Теперь
любой,
кто
знает
Дре,
Knows
I'm
about
fast
cars
and
Alize,
partyin
all
day
Знает,
что
я
люблю
быстрые
машины
и
Alize,
тусовки
весь
день.
But
I
handle
my
business
cause
it's
work
before
play
Но
я
занимаюсь
своими
делами,
потому
что
сначала
работа,
потом
игра.
Don't
look
for
trouble
but
I'll
serve
you
gourmet
Не
ищу
неприятностей,
но
я
подам
тебе
изысканное
блюдо.
However
you
want
it,
you
can
have
it
your
way
Как
хочешь,
можешь
получить
это
по-своему.
You
fuck
my
night
up
I'ma
fuck
up
your
day
Ты
испортишь
мне
ночь,
я
испорчу
тебе
день.
Bullet
with
your
name,
sendin
it
your
way
{*clack*
Пуля
с
твоим
именем,
отправляю
ее
тебе
{*щелк*}.
That
goes
for
anyone
who
walks
through
that
doorway
Это
относится
к
любому,
кто
войдет
в
эту
дверь.
Cause
this
is
my
space,
you
invade
it,
live
to
regret
it
Потому
что
это
мое
пространство,
ты
вторгаешься
в
него,
пожалеешь
об
этом.
And
you
die
tryin
to
violate
it
И
ты
умрешь,
пытаясь
нарушить
его.
Fuck
around,
get
annihilatedeyes
dilated
Попробуй,
будешь
уничтожен,
глаза
расширены.
Heh,
like
my
old
lady
Хех,
как
у
моей
старушки.
Cause
what
you
say
is
what
you
say,
sometimes
what
you
mean
Потому
что,
что
ты
говоришь,
то
ты
и
говоришь,
иногда
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
Is
two
different
things,
dependin
on
your
mood
if
it
swings
Это
две
разные
вещи,
в
зависимости
от
твоего
настроения,
если
оно
меняется.
Think
too
many
things
Думаю
слишком
много.
Little
hit
of
Dre's
weed,
I
can
do
anything
Немного
травки
Дре,
и
я
могу
сделать
все,
что
угодно.
Catch
a
contact
then
I'm
gone
and
I'm
back
Поймаю
контакт,
и
я
ушел,
и
я
вернулся.
I
speed
rightand
my
looseleaf's
my
launchpad
Я
несусь
вперед,
и
моя
самокрутка
- моя
стартовая
площадка.
And
I
can
pull
any
string
И
я
могу
дернуть
за
любую
ниточку.
Don't
have
to
prove
anything,
catch
a
contract
on
your
head
Мне
не
нужно
ничего
доказывать,
поймаю
контракт
на
твою
голову.
You
headed
West,
talk
shit
about
Dre?
Ты
направляешься
на
запад,
говоришь
дерьмо
о
Дре?
You
better
get
a
vest,
and
invest
Лучше
надень
бронежилет
и
инвестируй
In
somethin
to
protect
your
head
and
neck
Во
что-нибудь,
чтобы
защитить
свою
голову
и
шею.
And
it's
back
and
forth
all
day
like
Red
and
Meth
И
это
туда-сюда
весь
день,
как
Ред
и
Мет.
I
joke
when
I
say
I'm
best
Я
шучу,
когда
говорю,
что
я
лучший
In
the
booth,
but
a
lot
of
truth
is
said
in
jest
В
будке,
но
в
каждой
шутке
есть
доля
правды.
And
if
I
ever
do
live
to
be
a
legend
И
если
я
когда-нибудь
стану
легендой,
I'ma
die
a
sudden
death
Я
умру
внезапной
смертью.
Five
mics
in
The
Source?
Ain't
holdin
my
fuckin
breath
Пять
микрофонов
в
The
Source?
Не
задержу
дыхание.
But
I'll
suffocate
for
the
respect
Но
я
задохнусь
за
уважение,
'Fore
I'll
breathe
to
collect
a
fuckin
check
Прежде
чем
буду
дышать,
чтобы
получить
чертов
чек.
Cause
what
you
say
is
what
you
say,
say
what
you
say
Потому
что,
что
ты
говоришь,
то
ты
и
говоришь,
говори,
что
говоришь.
How
you
say
it
whenever
you
sayin
it,
just
remember
Как
ты
это
говоришь,
когда
ты
это
говоришь,
просто
помни,
How
you
said
it
when
you
were
sprayin
it
Как
ты
это
говорил,
когда
ты
это
выплевывал.
So
who
you
playin
with
huh
huh
huh
huh?
Так
с
кем
ты
играешь,
а?
а?
а?
а?
Watch
your
fuckin
mouth
Следи
за
своим
чертовым
языком.
Yo
this
Timbaland,
tell
them
I
said
suck
*chka*
MY
dick
Йоу,
это
Тимбалэнд,
скажи
им,
что
я
сказал
сосать
*чка*
МОЙ
член.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Ray Vaughan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.