Paroles et traduction Stevie Ray Vaughan And Double Trouble - Scratch-N-Sniff
Scratch-N-Sniff
Понюхай и почеши
They
were
two
lonely
folks
doin'
the
do's
and
don'ts
Они
были
двумя
одинокими
людьми,
соблюдающими
все
правила,
And
got
the
notion
together
they'd
be
happy
И
вместе
решили,
что
будут
счастливы.
Thought
they'd
lose
the
crowd
and
do
the
mess
around
Думали,
что
сбросят
с
себя
оковы
и
устроят
переполох,
Decided
to
make
it
snappy
Решили
сделать
это
быстро.
Just
a
twist
of
fate
they
didn't
hesitate
Просто
поворот
судьбы,
они
не
колебались,
Now
they
had
another
party
to
lean
on
Теперь
у
них
была
еще
одна
душа,
на
которую
можно
опереться.
She
made
him
jump
and
sang,
he
made
her
share
that
thing
Она
заставила
его
прыгать
и
петь,
он
заставил
ее
разделить
эту
штуку,
Looks
like
they
gonna
have
a
ball
Похоже,
они
отлично
повеселятся.
Ain't
nothin'
wrong
at
all
В
этом
нет
ничего
плохого.
Whoa,
they
gonna
have
a
ball
Ого,
они
отлично
повеселятся.
They
got
to
asking
what
if
they
had
to
scratch-n-sniff
Они
стали
спрашивать,
что,
если
им
придется
понюхать
и
почесать,
To
find
out
what
it
is
they
are
after
Чтобы
узнать,
чего
они
хотят.
Got
the
ants
out
their
pants
and
took
the
chance
on
romance
Муравьи
в
штанах,
они
рискнули
и
доверились
романтике,
Made
some
plans
to
make
it
forever
Строили
планы,
чтобы
это
длилось
вечно.
Now
several
years
have
gone,
they're
still
gettin'
along
Прошло
несколько
лет,
они
все
еще
вместе,
They
know
what
true
love
is
made
of
Они
знают,
из
чего
сделана
настоящая
любовь.
Now
they
know
that
life's
a
trip,
with
all
it's
bumps
and
dips
Теперь
они
знают,
что
жизнь
— это
путешествие,
со
всеми
ее
взлетами
и
падениями,
They're
gonna
help
one
another
along
Они
будут
помогать
друг
другу
на
этом
пути.
Nothin'
wrong
at
all
В
этом
нет
ничего
плохого.
Still
havin'
a
ball
Все
еще
веселятся.
Lord
they're
really
gettin'
it
on
Господи,
у
них
все
действительно
получается.
Time
is
on
their
side,
they've
got
nothing
to
hide
Время
на
их
стороне,
им
нечего
скрывать,
Never
had
no
secrets
between
them
У
них
никогда
не
было
секретов
друг
от
друга.
He
don't
need
to
accuse
her,
use
her
or
abuse
her
Ему
не
нужно
обвинять
ее,
использовать
ее
или
оскорблять
ее,
And
she
feels
the
same
for
him
И
она
чувствует
то
же
самое
к
нему.
And
those
vows
they
made
said
nothing
about
slaves
И
те
клятвы,
которые
они
дали,
ничего
не
говорили
о
рабстве,
And
didn't
mention
rentining
to
own
И
не
упоминали
аренду
с
правом
выкупа.
They
can
take
the
stand
that
walking
hand
in
hand
Они
могут
подтвердить,
что,
идя
рука
об
руку,
What
they
got
is
gooder
than
gold
То,
что
у
них
есть,
дороже
золота.
Ain't
nothin'
wrong
at
all
В
этом
нет
ничего
плохого.
Whoa
they
gonna
have
a
ball
Ого,
они
отлично
повеселятся.
Yeah,
they
really
got
it
all
Да,
у
них
действительно
есть
все.
Love
is
true
heart's
desire
without
it's
just
a
funeral
pyre
Любовь
— это
истинное
желание
сердца,
без
нее
— просто
погребальный
костер,
Got
to
let
your
true
love
grow,
it's
all
you
got
that's
gooder
than
gold
Должен
позволить
своей
настоящей
любви
расти,
это
все,
что
у
тебя
есть,
что
дороже
золота.
Let's
get
it
on
ya'll
Давай
сделаем
это,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Ray Vaughan, Doyle Bramhall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.