Paroles et traduction Stevie Ray Vaughan And Double Trouble - Voodoo Child (Slight Return)
Voodoo Child (Slight Return)
Дитя Вуду (Небольшое Возвращение)
Double,
double,
toil
and
trouble
Колдуй,
колдуй,
труд
и
горе,
Fire
burns
and
caudron
bubble
Огонь
горит,
в
котле
море.
Double,
double,
toil
and
trouble
Колдуй,
колдуй,
труд
и
горе,
Something
wicked
this
way
comes
Что-то
злое
к
нам
спешит,
родная
моя.
Eye
of
newt
and
toe
of
frog
Глаз
тритона
и
палец
лягушки,
Wool
of
bat
and
tongue
of
dog
Шерсть
летучей
мыши
и
язык
собаки,
Adder's
fork
and
blind-worm's
sting
Жало
гадюки
и
жало
червя
слепого,
Lizard's
leg
and
howlet's
wing
Лапка
ящерицы
и
крыло
совы
ночного.
Double,
double,
toil
and
trouble
Колдуй,
колдуй,
труд
и
горе,
Fire
burns
and
caudron
bubble
Огонь
горит,
в
котле
море.
Double,
double,
toil
and
trouble
Колдуй,
колдуй,
труд
и
горе,
Something
wicked
this
way
comes
Что-то
злое
к
нам
спешит,
родная
моя.
In
a
cauldron
boil
and
bake
В
котле
варится
и
печётся,
Filet
of
a
fenny
snake
Филе
болотной
змеи,
как
водится.
Scale
of
dragon,
tooth
of
wolf
Чешуя
дракона,
зуб
волка,
Witches'
mummy,
maw
and
gulf
Мумия
ведьмы,
чрево
и
глотка.
Double,
double,
toil
and
trouble
Колдуй,
колдуй,
труд
и
горе,
Fire
burns
and
caudron
bubble
Огонь
горит,
в
котле
море.
Double,
double,
toil
and
trouble
Колдуй,
колдуй,
труд
и
горе,
Fire
burns
and
caudron
bubble
Огонь
горит,
в
котле
море.
Double,
double,
toil
and
trouble
Колдуй,
колдуй,
труд
и
горе,
Fire
burns
and
caudron
bubble
Огонь
горит,
в
котле
море.
Something
wicked
this
way
comes
Что-то
злое
к
нам
спешит,
родная
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hendrix Jimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.