Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Mary Had a Little Lamb (Live At Montreux 1985) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Mary Had a Little Lamb (Live At Montreux 1985)




Mary Had a Little Lamb (Live At Montreux 1985)
У Мэри был ягненок (Live At Montreux 1985)
Mary had a little lamb,
У Мэри был ягненок,
It′s fleece was white as snow, yeah.
Белее снега шерстка, да.
Everywhere the child went,
Куда б дитя ни шла,
The little lamb was sure to go, yeah.
За ней ягненок шел всегда, да.
He followed her to school one day,
Однажды он в школу за ней пришел,
And broke the teachers rule.
И правила учительницы нарушил.
What a time did they have,
Как весело им было,
That day at school.
В тот день в школе.
Tisket, tasket,
Плела, вила,
A green and yellow basket.
Корзинку зелено-желтую.
Sent a letter to my baby,
Послала письмо моей малышке,
On my way I passed it.
По пути передала его.





Writer(s): Buddy Guy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.