Paroles et traduction Stevie Ray Vaughan - Pride and Joy - Live at Montreux, 1982
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you′ve
heard
about
lovin'
givin′
sight
to
the
blind
Что
ж,
вы
слышали
о
любви,
дающей
зрение
слепым.
My
baby's
lovin'
cause
the
sun
to
shine
Моя
малышка
любит,
потому
что
светит
солнце.
And
she′s
my
sweet
little
thing,
she′s
my
pride
and
joy
И
она
моя
милая
малышка,
она
моя
гордость
и
радость.
She's
my
sweet
little
baby,
I′m
her
little
lover
boy
Она
моя
милая
малышка,
а
я
ее
маленький
любовник.
Yeah
I
love
my
baby,
my
heart
and
soul
Да,
я
люблю
свою
малышку
всем
сердцем
и
душой.
Love
like
ours
it
won't
never
grow
old
Такая
любовь,
как
у
нас,
никогда
не
состарится.
She′s
my
sweet
little
thing,
she's
my
pride
and
joy
Она
моя
милая
малышка,
она
моя
гордость
и
радость.
She′s
my
sweet
little
baby,
I'm
her
little
lover
boy
Она
моя
милая
малышка,
а
я
ее
маленький
любовник.
Yeah
I
love
my
lady,
she's
long
and
lean
Да,
я
люблю
свою
леди,
она
длинная
и
худая.
You
mess
with
her,
you′ll
see
a
man
gettin′
mean
Ты
связываешься
с
ней,
ты
увидишь,
что
мужчина
становится
злым.
She's
my
sweet
little
thing,
she′s
my
pride
and
joy
Она
моя
милая
малышка,
она
моя
гордость
и
радость.
She's
my
sweet
little
baby,
I′m
her
little
lover
boy
Она
моя
милая
малышка,
а
я
ее
маленький
любовник.
Well
I
love
my
baby
like
the
finest
wine
Что
ж
я
люблю
свою
малышку
как
самое
лучшее
вино
Stick
with
her
until
the
end
of
time
Оставайся
с
ней
до
конца
времен.
She's
my
sweet
little
thing,
she′s
my
pride
and
joy
Она
моя
милая
малышка,
она
моя
гордость
и
радость.
She's
my
sweet
little
baby,
I'm
her
little
lover
boy
Она
моя
милая
малышка,
а
я
ее
маленький
любовник.
Yeah
I
love
my
baby,
my
heart
and
soul
Да,
я
люблю
свою
малышку
всем
сердцем
и
душой.
Love
like
ours
it
won′t
never
grow
old
Такая
любовь,
как
у
нас,
никогда
не
состарится.
She′s
my
sweet
little
thing,
she's
my
pride
and
joy
Она
моя
милая
малышка,
она
моя
гордость
и
радость.
She′s
my
sweet
little
baby,
I'm
her
little
lover
boy
Она
моя
милая
малышка,
а
я
ее
маленький
любовник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Ray Vaughan
1
Pride and Joy - Live at Montreux, 1982
2
Life Without You - Live at Montreux, 1985
3
Dirty Pool - Live at Montreux, 1982
4
Couldn't Stand the Weather - Live at Montreux, 1985
5
Give Me Back My Wig - Live at Montreux, 1982
6
Love Struck Baby - Live at Montreux, 1982
7
Texas Flood - Live at Montreux, 1982
8
Tin Pan Alley (AKA Roughest Place in Town) - Live at Montreux, 1985
9
Voodoo Child (Slight Return) - Live at Montreux, 1985
10
Say What! - Live at Montreux, 1985
11
Ain't Gone 'N' Give up on Love - Live at Montreux, 1985
12
Pride and Joy - Live at Montreux, 1985
13
Mary Had a Little Lamb - Live at Montreux, 1985
14
Texas Flood - Live at Montreux, 1985
15
Hide Away - Live at Montreux, 1982
16
Rude Mood - Live at Montreux, 1982
17
Collins Shuffle - Live at Montreux, 1982
18
Scuttle Buttin' - Live at Montreux, 1985
19
Gone Home - Live at Montreux, 1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.