Stevie Ray Vaughan - Pride and Joy - Live at Montreux, 1985 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Ray Vaughan - Pride and Joy - Live at Montreux, 1985




Well you′ve heard about love givin' sight to the blind
Что ж, вы слышали о любви, дающей зрение слепым.
My baby′s lovin' cause the sun to shine
Моя малышка любит, потому что светит солнце.
She's my sweet little thing, she′s my pride and joy
Она моя милая малышка, она моя гордость и радость.
She′s my sweet little baby, I'm her little lover boy
Она моя милая малышка, а я ее маленький любовник.
Yeah I love my baby, my heart and soul
Да, я люблю свою малышку всем сердцем и душой.
Love like ours won′t never grow old
Такая любовь, как наша, никогда не состарится.
She's my sweet little thing, she′s my pride and joy
Она моя милая малышка, она моя гордость и радость.
She's my sweet little baby, I′m her little lover boy
Она моя милая малышка, а я ее маленький любовник.
Yeah I love my baby, she's long and lean
Да, я люблю свою малышку, она длинная и худая.
You mess with her, you'll see a man gettin′ mean
Ты связываешься с ней, ты увидишь, что мужчина становится злым.
She′s my sweet little thing, she's my pride and joy
Она моя милая малышка, она моя гордость и радость.
She′s my sweet little baby, I'm her little lover boy
Она моя милая малышка, а я ее маленький любовник.
Well I love my baby like the finest wine
Что ж я люблю свою малышку как самое лучшее вино
Stick with her until the end of time
Оставайся с ней до конца времен.
She′s my sweet little thing, she's my pride and joy
Она моя милая малышка, она моя гордость и радость.
She′s my sweet little baby, I'm her little lover boy
Она моя милая малышка, а я ее маленький любовник.
Yeah I love my baby, my heart and soul
Да, я люблю свою малышку всем сердцем и душой.
Love like ours will never grow old
Такая любовь, как наша, никогда не состарится.
She's my sweet little thing, she′s my pride and joy
Она моя милая малышка, она моя гордость и радость.
She′s my sweet little baby, I'm her little lover boy
Она моя милая малышка, а я ее маленький любовник.





Writer(s): Stevie Ray Vaughan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.