Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pull
up
I
hop
out
favor
dripping
on
me
Ich
fahre
vor,
ich
steige
aus,
Gunst
tropft
von
mir
Putting
faith
in
his
name
you
know
thats
the
homie
Setze
Glauben
in
seinen
Namen,
du
weißt,
das
ist
der
Kumpel
Going
way
up
never
change
up
thats
the
testimony
Gehe
steil
nach
oben,
verändere
mich
nie,
das
ist
das
Zeugnis
They
try
flexing
on
me,
I
aint
gotta
worry
Sie
versuchen,
vor
mir
anzugeben,
ich
muss
mir
keine
Sorgen
machen
Fight
the
battles
for
me
Kämpft
die
Schlachten
für
mich
God
got
me
now
its
popping
I
aint
Gott
steht
hinter
mir,
jetzt
geht's
ab,
ich
bin
nicht
am
Tripping
on
nobody
I
aint
flexing
im
just
saying
Stressen
wegen
niemandem,
ich
gebe
nicht
an,
ich
sage
nur
Never
to
late
to
change,
no
Nie
zu
spät,
sich
zu
ändern,
nein
Favor
dripping
like
the
paint
Gunst
tropft
wie
die
Farbe
I
aint
worried
what
you
think
Mich
kümmert
nicht,
was
du
denkst
I
just
pulled
up
with
the
grace
Ich
bin
gerade
mit
der
Gnade
vorgefahren
I
just
pulled
up
dripping
favor
on
em
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
auf
sie
tropfen
Favor
on
em,
Favor
on
em
Gunst
auf
sie,
Gunst
auf
sie
I
just
pulled
up
dripping
favor
on
em
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
auf
sie
tropfen
Favor
on
em,
Favor
on
em
Gunst
auf
sie,
Gunst
auf
sie
I
just
pulled
up
dripping
favor
on
em
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
auf
sie
tropfen
Favor
on
em,
Favor
on
em
Gunst
auf
sie,
Gunst
auf
sie
I
just
pulled
up
dripping
favor
on
em
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
auf
sie
tropfen
Favor
on
em,
Favor
on
em
Gunst
auf
sie,
Gunst
auf
sie
I
just
pulled
up
dripping
favor
like
its
activator
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
tropfen
wie
Aktivator
Im
going
way
up
way
up
tell
the
haters
see
you
later
Ich
gehe
steil,
steil
nach
oben,
sag
den
Hassern,
wir
sehen
uns
später
I
aint
really
tryna
debate
you
Ich
versuche
wirklich
nicht,
mit
dir
zu
diskutieren
Im
just
really
tryna
save
you
Ich
versuche
wirklich
nur,
dich
zu
retten
I
just
wanna
see
you
prosper
Ich
will
dich
nur
gedeihen
sehen
You
deserve
all
he
got
for
you
Du
verdienst
alles,
was
er
für
dich
hat
I
see
it
all
in
your
face
Ich
sehe
alles
in
deinem
Gesicht
You
should
be
walking
in
faith
Du
solltest
im
Glauben
wandeln
You
should
be
giving
up
praise
Du
solltest
Lobpreis
geben
I
guarantee
its
a
wave
Ich
garantiere,
es
ist
eine
Welle
I
guarantee
itll
pay
off
Ich
garantiere,
es
wird
sich
auszahlen
Dont
you
trip
bout
what
they
saying
Mach
dir
keinen
Kopf
darüber,
was
sie
sagen
Unless
they
talking
bout
a
good
vibe
Außer
sie
reden
von
einer
guten
Stimmung
Dripping
favor
thats
a
good
time
Tropfende
Gunst,
das
ist
eine
gute
Zeit
(You
ever
felt
untouchable
(Hast
du
dich
jemals
unantastbar
gefühlt
Thats
that
favor
Das
ist
diese
Gunst
You
ever
felt
limitless,
yea
Hast
du
dich
jemals
grenzenlos
gefühlt,
ja
Thats
that
favor
Das
ist
diese
Gunst
You
ever
felt
like,
what
you
do
to
deserve
half
the
things
you
got
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
womit
du
die
Hälfte
dessen
verdient
hast,
was
du
besitzt
Thats
that
favor
Das
ist
diese
Gunst
Let
that
thing
drip,
yea)
Lass
das
Ding
tropfen,
ja)
I
just
pulled
up
dripping
favor
on
em
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
auf
sie
tropfen
Favor
on
em,
Favor
on
em
Gunst
auf
sie,
Gunst
auf
sie
I
just
pulled
up
dripping
favor
on
em
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
auf
sie
tropfen
Favor
on
em,
Favor
on
em
Gunst
auf
sie,
Gunst
auf
sie
I
just
pulled
up
dripping
favor
on
em
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
auf
sie
tropfen
Favor
on
em,
Favor
on
em
Gunst
auf
sie,
Gunst
auf
sie
I
just
pulled
up
dripping
favor
on
em
Ich
bin
gerade
vorgefahren,
lasse
Gunst
auf
sie
tropfen
Favor
on
em,
Favor
on
em
Gunst
auf
sie,
Gunst
auf
sie
Drippy
like
the
sauce
Tropfend
wie
die
Soße
I
been
going
off
Ich
bin
abgegangen
G
O
D
the
dawg
G
O
T
T
der
Kumpel
Back
when
I
was
lost
Damals,
als
ich
verloren
war
I
just
heard
him
call
Hörte
ich
ihn
einfach
rufen
Tried
to
hit
ignore
he
like
na
what
you
doing
Versuchte,
ihn
zu
ignorieren,
er
so:
Nein,
was
machst
du
da
I
can
do
it
for
you
Ich
kann
es
für
dich
tun
You
just
make
it
harder
Du
machst
es
nur
schwerer
You
dont
wanna
listen
all
these
blessings
that
you
missing
Du
willst
nicht
zuhören,
all
diese
Segnungen,
die
du
verpasst
Im
like
wait
wait
wait
hold
up
Ich
so:
Warte,
warte,
warte,
halt
mal
Lord
I
need
you
to
pull
up
Herr,
ich
brauche
dich,
dass
du
kommst
I
been
tryna
do
it
my
way
Ich
habe
versucht,
es
auf
meine
Art
zu
machen
My
way
got
me
losing
now
im
choosing
you
Meine
Art
hat
mich
verlieren
lassen,
jetzt
wähle
ich
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.