Paroles et traduction Stevie Rizo - The Realest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Realest
Самый настоящий
This
is
not
to
be
confused
Пусть
это
не
смущает
тебя
I
hope
you
aint
confused
Надеюсь,
ты
не
запутался
Its
a
feeling,
dont
deny
the
feeling
Это
чувство,
не
отрицай
его
I
know
everything
I
got
Я
знаю,
что
всё,
что
у
меня
есть,
All
because
you
gave
me
life
Всё
потому,
что
Ты
дал
мне
жизнь.
I
give
it
up
to
you
for
life
Я
отдаю
её
Тебе,
ведь
это
жизнь.
Its
only
right
only
right
only
right
Это
правильно,
правильно,
правильно.
You
a
vibe
I
cant
deny
Ты
- та
вибрация,
которую
я
не
могу
отрицать.
Why
would
I
even
try
Зачем
мне
даже
пытаться?
I
need
you
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
Ты
был
рядом.
Drop
toppin
when
I
ride
ride
Всегда
на
высоте,
когда
я
еду.
When
it
come
to
you
it
aint
no
tie
Когда
дело
доходит
до
Тебя,
нет
равных.
Nothing
like
nothing
like
my
God
Нет
никого
подобного
Тебе,
мой
Бог.
Its
a
feeling
that
you
feel
inside
Это
чувство,
которое
ты
ощущаешь
внутри,
When
you
know
he
by
your
side
day
and
night
Когда
знаешь,
что
Он
рядом
днем
и
ночью.
I
mess
up
all
the
time
and
aint
to
proud
Я
всё
время
ошибаюсь
и
не
горжусь
этим,
But
through
your
grace
im
saved
cause
you
gave
your
life
Но
по
милости
Твоей
я
спасена,
потому
что
Ты
отдал
свою
жизнь.
And
it
aint
never
been
the
same
once
you
paid
that
price
И
всё
изменилось,
когда
Ты
заплатил
эту
цену.
So
to
you
I
dedicate
my
life
Поэтому
Тебе
я
посвящаю
свою
жизнь.
I
dont
think
they
know
Я
не
думаю,
что
они
знают.
I
dont
think
they
know
Я
не
думаю,
что
они
знают.
I
dont
think
they
know
Я
не
думаю,
что
они
знают.
They
most
not
know,
they
cant
know
Они,
должно
быть,
не
знают,
они
не
могут
знать,
What
its
like
to
be
down
with
the
realest
Каково
это
- быть
с
самым
настоящим.
(They
cant
know)
(Они
не
могут
знать)
They
most
not
know
Они,
должно
быть,
не
знают.
He
the
realest,
He
the
real,
He
the
real
Он
самый
настоящий,
Он
настоящий,
Он
настоящий.
They
most
not
know
Они,
должно
быть,
не
знают.
He
the
realest,
He
the
real,
He
the
real
Он
самый
настоящий,
Он
настоящий,
Он
настоящий.
They
most
not
know
Они,
должно
быть,
не
знают.
He
the
real,
He
the
real,
He
the
real
Он
настоящий,
Он
настоящий,
Он
настоящий.
He
the
real,
He
the
real,
He
the
real
(oh)
Он
настоящий,
Он
настоящий,
Он
настоящий
(о).
Every
time
I
call
the
blessings
run
over
Каждый
раз,
когда
я
зову,
благословения
изливаются.
Every
time
Im
lost
youre
guiding
me
closer
Каждый
раз,
когда
я
теряюсь,
Ты
ведешь
меня
ближе.
You
changed
me
Ты
изменил
меня.
Still
dont
know
why
you
claim
me
Я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
Ты
выбрал
меня.
You
take
the
lead
Ты
ведешь,
I
take
the
backseat
like
please
А
я
сижу
сзади
и
говорю:
"Пожалуйста".
Dont
mind
me
Не
обращай
на
меня
внимания.
Do
whatever
you
please
Im
on
my
knees
Делай,
что
хочешь,
я
на
коленях.
I
give
it
all
to
you
with
ease
cause
theres
no
me
Я
отдаю
Тебе
всё
с
легкостью,
потому
что
без
Тебя
меня
нет.
Without
you
its
like
im
lost
at
sea
Без
Тебя
я
как
будто
потеряна
в
море.
You
pull
me
right
right
right
right
back
again
forgiving
all
my
sins
Ты
вытягиваешь
меня
обратно,
прощая
все
мои
грехи.
You
the
only
way
to
win
Ты
- единственный
путь
к
победе.
How
could
they
not
see
its
all
just
misleading
Как
они
могут
не
видеть,
что
всё
это
обман?
Its
like
they
eyes
wide
sleeping
yea
Они
как
будто
спят
с
открытыми
глазами,
да.
I
dont
think
they
know
Я
не
думаю,
что
они
знают.
I
dont
think
they
know
Я
не
думаю,
что
они
знают.
I
dont
think
they
know
Я
не
думаю,
что
они
знают.
They
most
not
know,
they
cant
know
Они,
должно
быть,
не
знают,
они
не
могут
знать,
What
its
like
to
be
down
with
the
realest
Каково
это
- быть
с
самым
настоящим.
(They
cant
know)
(Они
не
могут
знать)
They
most
not
know
Они,
должно
быть,
не
знают.
He
the
realest,
He
the
real,
He
the
real
Он
самый
настоящий,
Он
настоящий,
Он
настоящий.
They
most
not
know
Они,
должно
быть,
не
знают.
He
the
realest,
He
the
real,
He
the
real
Он
самый
настоящий,
Он
настоящий,
Он
настоящий.
They
most
not
know
Они,
должно
быть,
не
знают.
He
the
real,
He
the
real,
He
the
real
Он
настоящий,
Он
настоящий,
Он
настоящий.
He
the
real,
He
the
real,
He
the
real
(oh)
Он
настоящий,
Он
настоящий,
Он
настоящий
(о).
They
most
not
know,
they
cant
know
Они,
должно
быть,
не
знают,
они
не
могут
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.