Paroles et traduction Stevie Stone feat. Brotha Lynch Hung - Hush
Yeah
Bitch,
people
wanna
see
me
Да,
сучка,
люди
хотят
видеть
меня,
DV
go
get
that
boy
that
poise
that
voice
up
on
the
TV
DV,
иди
и
покажи
этого
парня,
его
лоск,
его
голос
по
телеку.
Stevie
gon'
bring
that
swing,
that
shit
that
bang
that
very
easy
Stevie
принесёт
жару,
этот
звук,
этот
взрыв,
который
очень
легко
заводит.
Watch
how
I
get
that
grain
I'mma
get
that
grain,
your
body
leaning
Смотри,
как
я
получаю
бабки,
я
получу
эти
бабки,
твоё
тело
качается.
Body
leanin',
heard
he
try
to
mock
me
Тело
качается,
слышал,
он
пытался
передразнивать
меня.
Dirty
swagger
Jack
in
the
middle
of
a
glimpse,
a
carbon-copy
Грязный
хвастун,
жалкая
пародия,
блеклая
копия.
You's
a
jocky,
shit
be
drunk
and
sloppy
Ты
шутник,
твоё
дерьмо
пьяное
и
небрежное.
Why
would
he
take
them
numbers?
me,
my
bitch
we
sippin'
sake
С
чего
бы
ему
брать
эти
цифры?
Я,
моя
сучка,
мы
попиваем
саке,
Japanese
and
Teriyaki,
like-
Stevie
won't
do
no
mumbles
Японское
и
терияки,
как
бы
- Stevie
не
будет
мямлить.
Stevie
won't
do
no
mommas
get
a
little
whiff
of
this
new
gun,
um
Stevie
не
будет
делать
мамочек,
почуйте
этот
новый
пистолет,
умм.
Yeah
I
know
you
see
me
come
up
Да,
я
знаю,
ты
видишь,
как
я
поднимаюсь.
Suckers
'round
here
dunno
Придурки
здесь
не
знают.
Twenty-thousand
packs
your
ass
fast
nigga
order
me
to
Двадцать
тысяч
пачек
отправят
твою
задницу
быстро,
ниггер,
прикажи
мне.
(Hush)
one
sight'll
make
you
duck
(Тишина)
один
взгляд
заставит
тебя
пригнуться.
'Round
here,
put
your
final
batter
up
Здесь,
готовься
к
последнему
удару.
Now
watch
me
make
'em
Теперь
смотри,
как
я
заставлю
их
(Hush)
yeah
we
ran
into
before
(Тишина)
да,
мы
уже
сталкивались
раньше.
Yeah
I
see
'em
mean
muggin'
on
the
low
Да,
я
вижу,
как
они
злобно
смотрят
исподтишка.
And
indeed
he
had
to
И
действительно,
ему
пришлось
(Hush)
got
my
dogs
out
and
we
rockin'
(Тишина)
спустил
собак,
и
мы
зажигаем.
When
we
come
through
who
blockin'
Когда
мы
проходим,
кто
блокирует?
What
you
mad
now
cause
I'm
poppin',
nigga?
Что,
ты
злишься,
что
я
на
высоте,
ниггер?
(Hush)
all
that
he-said,
she-said
(Тишина)
все
эти
сплетни,
That's
that
shit
that
we
don't
play
Это
то
дерьмо,
в
которое
мы
не
играем.
I'm
ready
to
make
moves,
I'm
doin'
it
my
way
Я
готов
действовать,
я
делаю
это
по-своему.
You
niggas'd
better
(Hush)
Тебе,
ниггер,
лучше
(Тишина)
(Kutt
Kalhoun)
(Kutt
Kalhoun)
Hush,
like
a
nigga
ain't
worth
a
mil
ticket
Тишина,
как
будто
ниггер
не
стоит
миллион.
Black
Gold?
Not
poppin'?
Pussy,
I'll
make
a
deal
wit'cha
Чёрное
золото?
Не
катит?
Сучка,
я
заключу
с
тобой
сделку.
Put
your
album
up
against
my
album
Поставь
свой
альбом
против
моего
альбома,
And
it's
song
for
song,
we
quote
line
for
line
И
это
песня
за
песню,
мы
цитируем
строчку
за
строчкой.
I
got
more
charisma
I'm
more
consistent
У
меня
больше
харизмы,
я
более
последователен.
If
you
deny
it,
then
you
livin'
lies
like
'ey
('ey)
Если
ты
отрицаешь
это,
значит,
ты
живёшь
во
лжи,
как
бы
('эй).
Hey
(hey),
just
look
what
a
nigga
done
been
through
Эй
(эй),
просто
посмотри,
через
что
прошёл
этот
ниггер.
No
radio
play,
no
worldwide
stream
and
I
got
way
more
than
I'm
into
Никаких
трансляций
по
радио,
никаких
мировых
потоков,
и
у
меня
есть
гораздо
больше,
чем
я
думаю.
Cause
my
destiny
is
more
gain,
mane,
won't
sell
my
soul
so
I'm
fit
to
Потому
что
моя
судьба
- это
большая
прибыль,
мужик,
не
продам
свою
душу,
поэтому
я
гожусь,
Be
a
bigger
name,
reign
for
this
Strange
Game,
and
use
fame
as
one
of
my
utensils
Чтобы
стать
более
известным,
править
в
этой
Странной
Игре
и
использовать
славу
как
один
из
моих
инструментов.
Hope
you
follow
my
innuendos,
since
you
got
me
all
in
your
Vinto
Надеюсь,
ты
понимаешь
мои
намёки,
раз
уж
ты
втянула
меня
в
свой
Винто.
If
it's
problems
I
don't
pretend
to
not
to
solve
'em,
I
get
up
in
you
Если
это
проблемы,
я
не
делаю
вид,
что
не
решаю
их,
я
разбужу
тебя.
Just
killed
2 Birds
with
1 Stone
Только
что
убил
двух
зайцев
одним
выстрелом.
Nigga,
it
ain't
no
rush
Ниггер,
не
торопись.
If
it's
beef
you
want
then
I
got
it
Если
ты
хочешь
мяса,
то
у
меня
оно
есть.
But
if
not
you
veggie
niggas
need
to
Но
если
нет,
то
вам,
ниггерам-вегетарианцам,
нужно
(Brotha
Lynch
Hung)
(Brotha
Lynch
Hung)
Yeah
bitch
I'mma
hit
that
weed
and
I'mma
go
psycho
on
'em
Да,
сучка,
я
затянусь
травкой
и
стану
психом.
I'mma
put
'em
in
the
knapsack,
Michael
on
'em
Я
засуну
их
в
рюкзак,
как
Майкл.
That
nigga
better
back-back,
I
don't
want
'em
Этому
ниггеру
лучше
отойти,
он
мне
не
нужен.
I'll
put
'em
in
the
Cadillac,
that's
that
Я
посажу
их
в
Кадиллак,
вот
так.
(Gr)
I'mma
rip
that
cat
(Гр)
Я
разорву
этого
кота.
He
better
get
out
of
my
way
it's
that
sack-
Ему
лучше
убраться
с
моего
пути,
это
мешок-
-King
and
I'mma
bring
us
that
brraah
-Король,
и
я
принесу
нам
этого
братана.
(Gr)
Heard
he
try
to
hit
me
(Гр)
Слышал,
он
пытался
задеть
меня.
I
can't
believe
it
like
Ripley's
Не
могу
поверить,
как
Рипли.
I
got
a
death
date
in
my
dickey's
У
меня
в
штанах
дата
смерти.
I'mma
get
hefty,
lefty,
I'mma
get
messy
let's
see
Я
стану
здоровяком,
левшой,
я
буду
грязным,
посмотрим.
Wanna
test
me
in
person,
hearse
'em
Хочешь
испытать
меня
лично,
катафалк.
And
it
won't
be
no
verse
I'm
certain
'em
И
это
не
будет
стих,
я
уверен.
I'mma
be
lurkin'
her
like
when
he
come
in
the
curtain
Я
буду
прятаться,
как
будто
он
входит
в
занавес.
I'mma
be
high
as
a
kite,
cocaine
Я
буду
высоко,
как
змей,
кокаин.
Runnin'
all
up
in
they
house
with
AK's
Ворвусь
к
ним
в
дом
с
АК.
I'mma
just
keep
the
heat,
as
they
say
Я
просто
сохраню
жар,
как
они
говорят.
I'mma
just
bring
the
heat
to
their
place
Я
просто
принесу
жару
к
ним
домой.
(Gr)
Fuckin'
'em
and
I
bit
'em
(Гр)
Трахаю
их,
и
я
укусил
их.
Cuttin'
'em
and
I
bleed
'em
when
I
cut
'em
all
up
in
the
cleavage
Режу
их,
и
я
пускаю
им
кровь,
когда
разрезаю
их
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Stone, Julia Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.