Paroles et traduction Stevie Stone feat. Wrekonize, Bernz of Mayday & Mai Lee - Cast Out
Tough
talk,
deep
breath
Крутой
разговор,
глубокий
вдох,
Niggas
is
pussy
and
pussy
got
loose
lips
Ниггеры
- киски,
а
у
кисок
языки
развязаны.
Huh,
put
it
on
his
counter,
yeah
the
top
shelf
Ха,
положил
это
на
её
стол,
ага,
на
верхнюю
полку.
I
told
you
he
funny,
he
cook
it,
he
be
failing
left
Я
же
говорил,
он
забавный,
он
готовит,
но
вечно
лажает.
Niggas
be
claiming
that
they
hundred
Ниггеры
заявляют,
что
у
них
сотня.
How
the
fuck
you
gonna
compare
[?]
the
money
Как,
бл*,
ты
можешь
сравнивать
[?]
деньги?
Bitch
you
out
of
term
Сука,
ты
не
в
своей
тарелке.
Huh,
here's
a
fucka
from
where
you
coming
Ха,
вот
тебе
подарочек,
откуда
ты
приперся.
You
crossing
the
bread
live
mouth
stunt
it
Переходишь
дорогу
- заглохни
заживо,
олух.
[?]
get
germs,
[?]
подцепишь
заразу.
See
you
a
lame
type
figure
Вижу,
ты
жалкое
подобие
мужика,
A
joke
swag
moon
shine
licker
Шутка,
чмо
в
дешёвых
цацках,
A
hating
ass
nigga
Ниггер,
полный
ненависти.
You
mad
cause
your
girl
got
chip
Ты
бесишься,
что
у
твоей
девушки
есть
кусок
пирога,
But
when
she
see
me
cause
my
pockets
seem
thicker
Но
когда
она
видит
меня,
потому
что
мои
карманы
кажутся
толще,
Well
bitch
I'm
in
another
[?]
stand
out
Что
ж,
сучка,
я
в
другом
[?]
выделяюсь.
My
roof
and
situation
[?]
now
Моя
крыша
и
положение
[?]
сейчас.
Ride
a
[?]
don't
fall
for
me
nigga
to
cast
out
Катаюсь
на
[?]
не
ведитесь
на
меня,
нигеры,
которых
отвергли.
Know
what
I'm
talking
bout
Знаете,
о
чём
я
говорю.
See
whole
another
level
Вижу
совсем
другой
уровень,
When
I
call
man
of
war
like
a
rebel
Когда
я
зову
на
бой,
как
бунтарь.
Know
what
I'm
talking
bout
Знаете,
о
чём
я
говорю.
You
feel
the
pace
in
the
pedal
Ты
чувствуешь
темп
в
педали,
When
it's
banging
like
we
in
the
heavy
metal
Когда
он
долбит
так,
будто
мы
на
хеви-метале.
What
I
bring
about
О
чём
я
говорю.
I
connect
the
last
spec
and
[?]
under
my
left
peck
Я
соединяю
последнюю
деталь
и
[?]
под
моей
левой
грудью.
[?]
my
loose
tongue,
[?]
you'll
be
cashed
out
[?]
мой
острый
язык,
[?]
ты
будешь
уничтожен.
Me
and
the
niggas
take
the
cash
route
Мы
с
братками
выбираем
денежный
путь,
We
busting,
we
out
of
breath
then
we
pass
out
Мы
пашем,
выдыхаемся,
а
потом
отключаемся.
I
ain't
the
first
to
get
it
but
I'll
be
the
last
out
Я
не
первый,
кто
это
получил,
но
я
буду
последним.
I'm
the
outcast,
you
niggas
is
cast
out
Я
- изгой,
вы,
ниггеры,
отвергнуты.
Me
and
the
niggas
take
the
cash
route
Мы
с
братками
выбираем
денежный
путь,
We
busting,
we
out
of
breath
then
we
pass
out
Мы
пашем,
выдыхаемся,
а
потом
отключаемся.
I
ain't
the
first
to
get
it
but
I'll
be
the
last
out
Я
не
первый,
кто
это
получил,
но
я
буду
последним.
I'm
the
outcast,
you
niggas
is
cast
out
Я
- изгой,
вы,
ниггеры,
отвергнуты.
I
gotta
be
the
last
man
standing
Я
должен
быть
последним
выжившим.
I
fix
up
the
songs
like
I'm
an
[?]
Я
работаю
над
песнями,
как
будто
я
[?]
Cause
I
don't
know
what
you
planning
Потому
что
я
не
знаю,
что
ты
задумал.
Damn
it,
I'm
the
baddest
nigga
on
the
planet
Чёрт
возьми,
я
самый
крутой
ниггер
на
планете.
All
you
[?]
saying,
the
God
is
here
so
let
it
Всё,
что
ты
[?]
говоришь,
Бог
здесь,
так
позволь
этому
случиться.
The
coldest
soldier
niggas
with
the
baby
faces
Самые
холодные
солдаты,
ниггеры
с
детскими
лицами.
Damn
right,
independent,
we
the
prototype
Чёрт
возьми,
независимые,
мы
- прототип.
Ok,
feel
like
I'm
bout
to
snap
on
niggas
any
day
Хорошо,
такое
чувство,
что
я
вот-вот
сорвусь
на
ниггеров.
Get
on
my
knees
and
pray,
that
you
can
help
me
anyway
Встаю
на
колени
и
молюсь,
чтобы
ты
мог
мне
помочь.
I
lay
em
down
and
I
ain't
talking
bout
the
permanent
Я
укладываю
их,
и
я
не
говорю
о
постоянном,
But
those
concerned
what
earning
it
Но
те,
кто
беспокоится
о
том,
чтобы
заработать
это,
Confirm
to
callie
murder
it
Подтверждают,
что
нужно
убить
это.
I
never
fit
it
with
the
industry
contestant
Я
никогда
не
вписывался
в
участников
этой
индустрии.
Like
I
sit
it
Как
я
это
вижу.
Strange
music
found
me
told
me
get
it
Странная
музыка
нашла
меня
и
сказала:
"Бери".
And
when
I
[?]
meaning
the
industry
have
relations
[?]
И
когда
я
[?]
имею
в
виду,
что
у
индустрии
есть
связи
[?]
With
every
past
of
me,
I
last
shot,
you
niggas
cast
out
С
каждым
моим
прошлым,
я
последний
выстрел,
вы,
ниггеры,
отвергнуты.
Me
and
the
niggas
take
the
cash
route
Мы
с
братками
выбираем
денежный
путь,
We
busting,
we
out
of
breath
then
we
pass
out
Мы
пашем,
выдыхаемся,
а
потом
отключаемся.
I
ain't
the
first
to
get
it
but
I'll
be
the
last
out
Я
не
первый,
кто
это
получил,
но
я
буду
последним.
I'm
the
outcast,
you
niggas
is
cast
out
Я
- изгой,
вы,
ниггеры,
отвергнуты.
Me
and
the
niggas
take
the
cash
route
Мы
с
братками
выбираем
денежный
путь,
We
busting,
we
out
of
breath
then
we
pass
out
Мы
пашем,
выдыхаемся,
а
потом
отключаемся.
I
ain't
the
first
to
get
it
but
I'll
be
the
last
out
Я
не
первый,
кто
это
получил,
но
я
буду
последним.
I'm
the
outcast,
you
niggas
is
cast
out
Я
- изгой,
вы,
ниггеры,
отвергнуты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.