Paroles et traduction Stevie Stone - Get Fucked Up
Sitting
all
alone
Сижу
совсем
один,
Time
to
hit
the
liquor
store
Пора
бы
заглянуть
в
алкомаркет.
Need
some
trees
that
I
can
blow
Нужна
мне
травка,
чтобы
в
дым,
And
I'd
done
copped
it
for
the
low
И
я
уже
прикупил
ее
по
дешевке.
Now
I'm
ready,
put
it
on
ya
Теперь
я
готов,
детка,
поехали,
New
York
to
California
Из
Нью-Йорка
в
Калифорнию.
Bring
liquor,
bring
bud
Тащи
выпивку,
тащи
дурь,
Let's
get
fucked
up
Давай
устроим
трэш.
Bring
liquor,
bring
bud
Тащи
выпивку,
тащи
дурь,
Bring
liquor,
bring
bud
Тащи
выпивку,
тащи
дурь.
Said,
"I'm
ready,
put
it
on
ya"
Сказал
же:
"Я
готов,
поехали",
New
York
to
California
Из
Нью-Йорка
в
Калифорнию.
Let's
get
fucked
up
Давай
устроим
трэш.
Yeah,
mount
up,
Buddy
been
winning
Ага,
собирайся,
братан
на
коне,
I
ain't
been
in
to
the
City
in
a
minute
Я
уже
сто
лет
не
был
в
городе.
Got
some
bitches
on
the
down
gettin'
ready
У
меня
пара
цыпочек
на
низком
старте,
Bringin'
Henny,
and
Cîroc
and
some
Rémy
Прихватим
"Хеннесси",
"Сирок"
и
немного
"Реми".
Backwood,
roll
it
up
and
heat
it
(didn't
need
it
though)
Backwood,
скрути
и
подожги
(хотя
и
так
сойдет),
Drink
up
in
my
cup
gettin'
weeded
(gettin'
weeded
though)
Пью
из
своего
стаканчика,
затягиваясь
травкой
(о,
да,
затягиваясь),
Bodies
in
the
party
showin'
love
(where
the
love
at?)
Тела
на
вечеринке
источают
любовь
(эй,
а
где
любовь-то?),
Turn
this
fuckin'
house
in
to
a
club
(where
the
club
at?)
Превратим
этот
чертов
дом
в
клуб
(ну
и
где
этот
клуб?).
Bitches
on
the
wall
off
the
meter
(off
the
meter)
Цыпочки
у
стены
совсем
отбитые
(совсем
отбитые),
Got
tequila,
Strawberry,
Lime-Arita
(Lime-Arita)
Есть
текила,
клубничная,
"Маргарита"
(клубничная
"Маргарита"),
Bad
body
hangin',
I'ma
beat
her
(I'ma
beat
her)
Ух,
какая
фигурка,
я
ее
отобью
(отобью,
точно),
School
teacher
named
Nina,
she
a
diva
(yeah)
Учительница
Нина,
та
еще
штучка
(ого).
Sitting
all
alone
Сижу
совсем
один,
Time
to
hit
the
liquor
store
Пора
бы
заглянуть
в
алкомаркет.
Need
some
trees
that
I
can
blow
Нужна
мне
травка,
чтобы
в
дым,
And
I'd
done
copped
it
for
the
low
И
я
уже
прикупил
ее
по
дешевке.
Now
I'm
ready,
put
it
on
ya
Теперь
я
готов,
детка,
поехали,
New
York
to
California
Из
Нью-Йорка
в
Калифорнию.
Bring
liquor,
bring
bud
Тащи
выпивку,
тащи
дурь,
Let's
get
fucked
up
Давай
устроим
трэш.
'Bouta
be
a
blurry,
she
a
baddy
(she
a
baddy
though)
Сейчас
все
будет
как
в
тумане,
она
просто
бомба
(о,
да,
бомба),
Little
bitty
waist
with
a
fatty
(got
a
fatty
though)
Тонкая
талия
и
большая
попка
(вот
это
попка!),
I
ain't
even
have
to
speak,
it's
automatic
(it's
automatic)
Мне
даже
не
пришлось
говорить,
все
само
собой
(все
само
собой),
When
I'm
drunk,
just
call
me
Pam
Pam
(yeah)
Когда
я
пьян,
просто
зови
меня
Пэм
Пэм
(ага).
Told
them
bitches
"Do
it
for
the
'Gram"
(for
the
'Gram)
Сказал
этим
сучкам:
"Делайте
это
для
Инстаграма"
(для
Инстаграма),
Drunken
friends
give
a
damn
about
your
mans
('bout
ya
mans,
ho)
Пьяным
друзьям
плевать
на
твоих
мужиков
(на
твоих
мужиков,
ха),
Team
Stone
chokin'
on
that
killer
(on
the
Killer)
Team
Stone
заходятся
в
кашле
от
этой
убийцы
(от
этой
убийцы),
C-c-c-call
it
Techa
Nina,
Mackzilla
(yeah)
З-з-зовите
ее
"Текила
Нина",
"Макзилла"
(вот
это
да).
Bass
go
dumb,
I'm
the
man
(I'm
the
man
though)
Басы
качают,
я
в
ударе
(вот
это
да,
в
ударе),
Fly
nigga
tryna
find
somewhere
to
land
(where
to
land,
ho?)
Летающий
нигга
пытается
найти
место
для
посадки
(куда
бы
приземлиться,
ха?),
I'm
tryna
kick
it
with
the
fam
Я
хочу
потусоваться
с
семьей,
And
tomorrow,
we
gon'
do
this
shit
again
А
завтра
мы
повторим
все
это
дерьмо
снова.
Sitting
all
alone
Сижу
совсем
один,
Time
to
hit
the
liquor
store
Пора
бы
заглянуть
в
алкомаркет.
Need
some
trees
that
I
can
blow
Нужна
мне
травка,
чтобы
в
дым,
And
I'd
done
copped
it
for
the
low
И
я
уже
прикупил
ее
по
дешевке.
Now
I'm
ready,
put
it
on
ya
Теперь
я
готов,
детка,
поехали,
New
York
to
California
Из
Нью-Йорка
в
Калифорнию.
Bring
liquor,
bring
bud
Тащи
выпивку,
тащи
дурь,
Let's
get
fucked
up
Давай
устроим
трэш.
Bring
liquor,
bring
bud
Тащи
выпивку,
тащи
дурь,
Bring
liquor,
bring
bud
Тащи
выпивку,
тащи
дурь.
Said,
"I'm
ready,
put
it
on
ya"
Сказал
же:
"Я
готов,
поехали",
New
York
to
California
Из
Нью-Йорка
в
Калифорнию.
Let's
get
fucked
up
Давай
устроим
трэш.
Let's
get
fucked
up
Давай
устроим
трэш.
Let's
get
fucked
up
Давай
устроим
трэш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedict Ihesiaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.