Stevie Stone - Momentum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Stone - Momentum




Momentum
Импульс
Hear me high
Услышь меня на высоте
Did i say that all come for a bad way
Разве я говорил, что всё придет плохим путём?
They swear you can see the top
Они клянутся, что ты увидишь вершину
But no contract
Но без договора
When the momentum get you
Когда импульс захватит тебя
Is hard to slow real nigga down
Трудно остановить настоящего ниггера
He came with the name Stevie Stone
Он пришёл с именем Стиви Стоун
Sue me, Ahha
Подай на меня в суд, ага
Well I'm back momentum extension I shroud at your opposition they playin me huh! huh! they playin!
Ну, я вернулся, расширение импульса, я окутываю твою оппозицию, они играют меня, ха-ха, они играют!
Now now now now I be rippin motha fuckas wanna cheer for me but im savin it for the chance to?
Сейчас, сейчас, сейчас я разрываю, ублюдки хотят болеть за меня, но я берегу это для шанса?
Cuz im loud and abrupt (abrupt, im loud and abrupt, abrupt)
Потому что я громкий и резкий (резкий, я громкий и резкий, резкий)
When I speak the ground shakin this different strange is aroma (im on it)
Когда я говорю, земля дрожит, этот странный аромат в деле)
Godzilla can hear me around the corner (I'm on it)
Годзилла слышит меня за углом в деле)
I'm an animal, vicious, you know I wanna (I'm on it)
Я зверь, злобный, ты знаешь, я хочу в деле)
Some five totally black bitches sippin' corona
Пять чертовски чёрных сучек потягивают коронку
Unleash elite figure
Выпусти элитную фигуру
Born in the middle of the five seven triple
Рождённый в середине пять-семь-три
I am that nigga
Я и есть тот самый ниггер
Thirteen million one thirty one thirty thousand momentum
Тринадцать миллионов сто тридцать одна тысяча триста импульсов
Worthy make a nigga wanna serve me more? with venom
Достойно, заставит ниггера захотеть служить мне с ядом?
Ha ha im out a y (im outta y), andre 3000 (andre 3000),
Ха-ха, я не из трущоб не из трущоб), Андре 3000 (Андре 3000),
Inertia nigga (inertia nigga), no gravity around (no gravity around)
Инерция, ниггер (инерция, ниггер), нет гравитации вокруг (нет гравитации вокруг)
Im pushin on em (im pushin on em) the money count (the money count)
Я давлю на них давлю на них), деньги на счету (деньги на счету)
The fire on the scene bring the water fountain
Огонь на сцене, несите пожарный гидрант
When I step out I bring momentum (I'm on it)
Когда я выхожу, я несу импульс в деле)
If I see it I want it I go and get it (I'm on it)
Если я вижу это, я хочу это, я иду и получаю это в деле)
If your looking for competition come get it (I'm on it)
Если ты ищешь конкуренции, приходи и получи её в деле)
Rolling stone keep rollin' and rollin' on (I'm on it)
Катящийся камень продолжает катиться в деле)
Momentum (I'm on it) momentum (I'm on it) momentum (I'm on it) momentum (I'm on it) momentum, momentum (I'm on it) momentum, momentum (I'm on it)
Импульс в деле) импульс в деле) импульс в деле) импульс в деле) импульс, импульс в деле) импульс, импульс в деле)
You know I'm on it, Nina told me to get em
Ты знаешь, я в деле, Нина сказала мне достать их
Comin' from rock bottom soarin' up over buildings
Поднимаюсь с самого дна, паря над зданиями
Ha I get to buckin' and stressin' and catching feelins'
Ха, я начинаю сопротивляться, нервничать и ловить чувства
Superstar in the making, guesstimating the millions (I'm on it)
Суперзвезда в процессе становления, прикидываю миллионы в деле)
Me, frizz, p-caso we wander and cause a ruckus (I'm on it)
Я, Фриззи, Пикассо, мы бродим и поднимаем шум в деле)
To many fingers I'm hollerin', screamin' fuck it!
Слишком много пальцев, я кричу, кричу, к черту всё!
Your problem you cant touch it, problem you better tuck it
Твоя проблема в том, что ты не можешь коснуться этого, проблема в том, что тебе лучше спрятать это
I followed down the lines of my letoya luckett
Я шёл по стопам своей Летои Лакетт
Comprine and I abduct it find the coke getter
Сжимаю и похищаю это, найди поставщика кокса
A ball with corn fed country ass nigga
Парень с деревенской задницей, вскормленный кукурузой
(Run it back) (run it back) (run it back) run it back!
(Верни) (верни) (верни) верни!
Im far out im out of space and coming back
Я далеко, я вне пространства и возвращаюсь
Ha ha im out a y (im outta y), andre 3000 (andre 3000),
Ха-ха, я не из трущоб не из трущоб), Андре 3000 (Андре 3000),
Inertia nigga (inertia nigga), no gravity around (no gravity around)
Инерция, ниггер (инерция, ниггер), нет гравитации вокруг (нет гравитации вокруг)
Im pushin on em (im pushin on em) the money count (the money count)
Я давлю на них давлю на них), деньги на счету (деньги на счету)
The fire on the scene bring the water fountain!
Огонь на сцене, несите пожарный гидрант!
When I step out I bring momentum (im on it)
Когда я выхожу, я несу импульс в деле)
If I see it I want it I go and get it (im on it)
Если я вижу это, я хочу это, я иду и получаю это в деле)
If your looking for competition come get it (im on it)
Если ты ищешь конкуренции, приходи и получи её в деле)
Rolling stone keep rollin' and rollin' on (im on it)
Катящийся камень продолжает катиться в деле)
Momentum (im on it) momentum (im on it) momentum (im on it) momentum (im on it) momentum, momentum (im on it) momentum, momentum (im on it)
Импульс в деле) импульс в деле) импульс в деле) импульс в деле) импульс, импульс в деле) импульс, импульс в деле)





Writer(s): Stephen Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.