Stevie Stone - Set In Stone (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Stone - Set In Stone (Intro)




Damn
Черт
(Whistling)
(Насвистывает)
Damn
Черт
(Whistling)
(Насвистывает)
Walk these roads till heaven calls me
Иду по этим дорогам, пока небеса не призовут меня
Lord knows if I'll make it home
Одному богу известно, доберусь ли я домой
There's no man that can take this from me
Нет мужчины, который мог бы отнять это у меня
Cuz when it's all said and done
Потому что, когда все будет сказано и сделано
Set in stone
Высеченный в камне
Set in stone, set in stone, set in stone
Высеченный в камне, высеченный в камне, высеченный в камне
Set in stone, set in stone, set in stone
Высеченный в камне, высеченный в камне, высеченный в камне
Set in stone, set in stone, set in stone
Высеченный в камне, высеченный в камне, высеченный в камне
Uh
Ух
Bout to take off
Собираюсь взлететь
Feel a way about it
Почувствуй что-нибудь по этому поводу
Hear the headshot
Слышу выстрел в голову
Better pray about it
Лучше помолись об этом
Got the keys off
Снял ключи
Wouldn't fake bout it
Я бы не стал притворяться по этому поводу
Got a long reach
У меня большой охват
Catch a case out it
Разберись в этом деле
Poppa bait him
Папа заманил его в ловушку
I'm innated
Я врожденный
Validated
Утвержденный
Momma made it
Мама приготовила это
Walk em down (walk em down, walk em down)
Проводи их вниз (проводи их вниз, проводи их вниз)
Brawl (walk em down, walk em down)
Драка (уводи их вниз, уводи их вниз)
Yeah bitch it's time I caught a beat
Да, сука, пришло время мне поймать ритм.
Imma eat it
Я съем это
Drinking I can feel it
Выпивая, я чувствую это
Chase it with tequila
Разбавьте это текилой
Word to poppa's killa
Слово папиному килле
Something I can feel
Что-то, что я могу чувствовать
I can put you on a steal
Я могу устроить тебе кражу
Said my zodiac's a Leo
Сказал, что мой знак зодиака - Лев
I can place you in a fetal
Я могу поместить тебя в эмбриональное состояние
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Эй, Эй, Эй, Эй)
You forgot to pay me yes
Ты забыл заплатить мне, да
He forgot who bailey is
Он забыл, кто такой Бейли
Bitch I know your alias
Сука, я знаю твой псевдоним
Thinking on the daily yes
Размышляя ежедневно, да
Creep up in your radius
Подкрадывайся в радиусе действия
This shit be so spontaneous
Это дерьмо было таким спонтанным
Fucking with a maniac
Трахаться с маньяком
Hey, Hey
Эй, эй
Check the breakdown
Проверьте поломку
Get your racks up
Поднимите свои стойки
Shed the dead weight
Сбросьте мертвый груз
I'm here to act up
Я здесь для того, чтобы капризничать
Now walk em down
А теперь проводи их вниз
Walk em down
Проводи их вниз
Walk em down (walk em down, walk em down)
Проводи их вниз (проводи их вниз, проводи их вниз)
Brawl (walk em down, walk em down)
Драка (уводи их вниз, уводи их вниз)
Yeah bitch it's time I caught a beat, beat
Да, сука, пришло время мне поймать ритм, ритм
Black lion (black lion)
Черный лев (black lion)
I'm high maintenance (high maintenance)
Я требую повышенного ухода (high maintenance)
See your squad (see your squad)
Увидеть свой отряд (увидеть свой отряд)
I'm violating (violating)
Я нарушаю (нарушаю)
From the backyard (backyard)
С заднего двора (backyard)
To [?]
К [?]
Rap hard (huh)
Рэп жесткий (ха)
Going Noriega (Going Noriega)
Идущий Норьега (Going Noriega)
(Hey, Hey)
(Эй, Эй)
Street sweeper (street sweeper)
Подметальщик улиц (street sweeper)
Set in stone (set in stone)
Высеченный в камне (set in stone)
Jeepers creepers (Jeepers creepers)
Джиперс криперс (Jeepers creepers)
Coordinate the rack
Согласуйте положение стойки
Reaching dollars [?]
Достигая долларов [?]
Let's talk about these bitches (about these bitches)
Давайте поговорим об этих сучках (об этих сучках)
I bet the bitch remember me
Держу пари, эта сучка помнит меня
Said she got a lot to offer
Сказала, что ей есть что предложить
She's a talker
Она болтушка
But she fuck me real good
Но она трахнула меня по-настоящему хорошо
Do it proper
Сделай это как следует
(Real good do it proper, real good do it proper)
(По-настоящему хорошо делай это правильно, по-настоящему хорошо делай это правильно)
Uh hehehe
Ух-хе-хе
Say we surrounded by some strippers
Допустим, мы окружены какими-нибудь стриптизершами
Know they love the big tippers
Знаю, что они любят давать большие чаевые
Blow a cone up on a yacht
Взорвать конус на яхте
Politicking with the skipper (politicking with the skipper)
Политиканство со шкипером (politiking with the skipper)
Politicking with the skipper (politicking with the skipper)
Политиканство со шкипером (politiking with the skipper)
Uh, yeah bitch it's time I caught a beat
Э-э, да, сука, пришло время мне поймать ритм.





Writer(s): Antonio Olivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.