Paroles et traduction Stevie Wonder feat. Rapsody, Cordae, CHIKA & Busta Rhymes - Can't Put It In The Hands Of Fate (feat. Rapsody, Cordae, Chika & Busta Rhymes)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Put It In The Hands Of Fate (feat. Rapsody, Cordae, Chika & Busta Rhymes)
Нельзя Отдать Это На Волю Судьбы (feat. Rapsody, Cordae, Chika & Busta Rhymes)
It's
the
R-A-P-S-O-D-Y
Это
R-A-P-S-O-D-Y
History
say
don't
repeat
her
История
говорит,
не
повторяй
ее
Many
years
a
slave,
took
notes
from
the
Peter
Много
лет
в
рабстве,
учился
у
Петра
You
should
marvel
at
the
fightin',
feel
like
Anitta
Ты
должна
восхищаться
борьбой,
чувствовать
себя
как
Анитта
Apologize,
you
denied
my
people
Извинись,
ты
отвергала
мой
народ
Made
our
death
legal,
we
all
paralegal
Сделала
нашу
смерть
законной,
мы
все
параюристы
Gotta
defend
ourselves
when
the
laws
ain't
equal
Должны
защищать
себя,
когда
законы
не
равны
Cops
aim
lethal,
death
in
cathedrals
Копы
целятся
смертельно,
смерть
в
соборах
Bang,
bang
boogie,
you
could
die
wearin'
a
hoodie,
bow
Бэнг,
бэнг
буги,
ты
можешь
умереть
в
худи,
поклонись
Alright,
sometimes
we
gotta
find
our
creator
Хорошо,
иногда
мы
должны
найти
своего
создателя
If
I
defeated
Father
Time,
was
raised
by
Mother
Nature
Если
я
победил
Отца
Время,
меня
вырастила
Мать
Природа
In
the
projects,
tenement
walls,
sudden
withdrawals
В
проектах,
стены
многоквартирных
домов,
внезапные
ломки
A
true
rebel
is
easy
to
spot
the
government
flaws
Настоящего
бунтаря
легко
заметить
по
недостаткам
правительства
Mass
confusion,
people
in
power
commit
collusion
Массовая
путаница,
люди
у
власти
вступают
в
сговор
Indoctrinated
students,
I'm
the
leader
of
the
movement
Промытые
мозги
студентов,
я
лидер
движения
Take
lifetimes,
tryna
duck
the
school-to-prison
pipeline
Занимает
целую
жизнь,
пытаясь
увернуться
от
пути
«школа-тюрьма»
Disenfranchised,
amazin'
I'm
in
my
right
mind
Лишенный
гражданских
прав,
удивительно,
что
я
в
здравом
уме
Create
change,
survive,
struggle
to
maintain
Создавать
перемены,
выживать,
бороться
за
сохранение
So
many
lies
within
the
campaign,
a
damn
shame
Так
много
лжи
в
кампании,
черт
возьми,
позор
I'm
thinkin'
how
will
we
survive
Я
думаю,
как
мы
выживем
When
the
freedom
that
we
have's
a
facade?
Yeah
Когда
свобода,
которая
у
нас
есть,
— это
фасад?
Да
You
say
you're
sick
and
tired
of
us
protesting
Ты
говоришь,
что
тебе
надоели
наши
протесты
I
say,
"Not
time
enough
to
make
a
change"
Я
говорю:
«Недостаточно
времени,
чтобы
что-то
изменить»
You
say,
"Just
keep
holdin'
on"
Ты
говоришь:
«Просто
держись»
I
say
"No,
way,
'cause
we
can't
put
it
in
the
hands
of
fate"
Я
говорю:
«Нет,
ни
за
что,
потому
что
мы
не
можем
отдать
это
на
волю
судьбы»
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
now
baby
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
детка
You
say
that
you
believe
in
all
lives
matter
Ты
говоришь,
что
веришь,
что
все
жизни
важны
I
say,
I
don't
believe
the
fuck
you
do
Я
говорю,
я
не
верю,
что
ты
веришь
You
say,
"All
things
in
time"
Ты
говоришь:
«Всему
свое
время»
I
say,
that's
why
I'm
not
gonna
put
it
in
the
hands
of
fate
Я
говорю,
вот
почему
я
не
собираюсь
отдавать
это
на
волю
судьбы
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Not
gon'
put
it
in
the
hands
of
fate
now,
baby
Не
отдам
это
на
волю
судьбы,
детка
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate
now,
baby
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
детка
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
In
the
not
so
distant
tomorrow
В
недалеком
будущем
Robins
will
sing
your
lullaby
Малиновки
споют
тебе
колыбельную
But
I've
seen
too
many
of
our
generations
Но
я
видел
слишком
много
наших
поколений,
Live
and
die
for
that
high
in
the
sky
Живущих
и
умирающих
ради
этого
высокого
идеала
You
say,
"Those
innocent
lives
should've
not
been
taken"
Ты
говоришь:
«Эти
невинные
жизни
не
должны
были
быть
отняты»
And
I
say,
"For
them,
it's
why
we
take
a
knee"
А
я
говорю:
«Ради
них
мы
встаем
на
колено»
You
say,
"Is
that
the
right
lane"
Ты
спрашиваешь:
«Это
правильный
путь?»
I
say,
"First
Amendment
everyday"
Я
говорю:
«Первая
поправка
каждый
день»
'Cause
we
can't
put
it
in
the
hands
of
fate
Потому
что
мы
не
можем
отдать
это
на
волю
судьбы
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate
now,
baby
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
детка
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
We
can't
put
it
in
the
hands
of
fate
now,
baby
Мы
не
можем
отдать
это
на
волю
судьбы,
детка
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
In
the
not
so
distant
tomorrow
В
недалеком
будущем
Robins
will
sing
your
lullaby
Малиновки
споют
тебе
колыбельную
But
I've
seen
too
many
of
our
generations
Но
я
видел
слишком
много
наших
поколений,
Live
and
die
for
that
high
in
the
sky
Живущих
и
умирающих
ради
этого
высокого
идеала
Yeah,
we
went
from
fields
into
a
field
Да,
мы
прошли
путь
от
полей
до
поля
боя
Bodies
hit
the
ground,
and
so
we
gotta
take
a
kneel
Тела
падают
на
землю,
и
поэтому
мы
должны
преклонить
колени
Mothers
missin',
kid's
attorneys
say
they
oughta
take
a
deal
Матери
пропадают,
адвокаты
детей
говорят,
что
они
должны
принять
сделку
They
determine
that
the
prize
of
life
is
just
a
couple
mill
Они
решают,
что
цена
жизни
— всего
пара
миллионов
And
bricks
are
meant
to
build,
and
fires
meant
to
light
И
кирпичи
предназначены
для
строительства,
а
огонь
— для
света
And
souls
are
meant
to
rest
and
living
soldiers
gotta
fight
И
души
предназначены
для
покоя,
а
живые
солдаты
должны
сражаться
We
don't
need
no
politics
to
try
to
justify
the
plight
Нам
не
нужна
политика,
чтобы
пытаться
оправдать
бедственное
положение
It's
a
problem
of
the
people,
it's
no
longer
black
and
white
Это
проблема
народа,
это
больше
не
вопрос
черного
и
белого
So,
we
ain't
talkin'
no
more,
we
gettin'
to
it
Итак,
мы
больше
не
говорим,
мы
действуем
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
this
how
we
do
it
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
вот
как
мы
это
делаем
Now
let
me
go
and
get
with
all
of
my
people,
you
know
I
have
to
get
Теперь
позволь
мне
пойти
и
поговорить
со
всеми
моими
людьми,
ты
знаешь,
я
должен
That'll
show
me
sacrifice
just
like
my
brother
Colin
Kaepernick
Это
покажет
мне
жертвенность,
как
мой
брат
Колин
Каперник
Opportunities
that
I
get
to
talk,
you
know
I
have
to
spit
Возможности,
которые
я
получаю,
чтобы
говорить,
ты
знаешь,
я
должен
высказаться
Breonna
Taylor
turn
in
her
grave,
you
know
we
have
to
get
justice
Бреонна
Тейлор
переворачивается
в
могиле,
ты
знаешь,
мы
должны
добиться
справедливости
And
stay
in
your
place,
И
оставаться
на
своих
местах,
We
still
focused
on
the
outcome
of
George
Floyd
case
Мы
все
еще
сосредоточены
на
исходе
дела
Джорджа
Флойда
While
you
out
here
doin'
the
minimal,
hah
Пока
ты
тут
делаешь
минимум,
ха
Everything
about
us
still
live
by
the
principle
Все,
что
касается
нас,
до
сих
пор
живет
по
принципу
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
You
say
now
you
really
truly
get
it
Ты
говоришь,
что
теперь
ты
действительно
понимаешь
I
say,
"How
much
you
do
will
let
me
know"
Я
говорю:
«Сколько
ты
сделаешь,
даст
мне
знать»
You
say,
"I'm
so
ready"
Ты
говоришь:
«Я
так
готова»
I
say,
"Let's
do
this,
and
not
just
put
it
in
the
hands
of
fate"
Я
говорю:
«Давай
сделаем
это,
а
не
просто
отдадим
это
на
волю
судьбы»
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate
now,
baby
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
детка
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
We
can't
put
it
in
the
hands
of
fate
now,
baby
Мы
не
можем
отдать
это
на
волю
судьбы,
детка
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Can't
put
it
in
the
hands
of
fate,
ain't
nobody
got
time
to
wait
Нельзя
отдать
это
на
волю
судьбы,
ни
у
кого
нет
времени
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.