Paroles et traduction Stevie Wonder - Get It (feat. Michael Jackson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It (feat. Michael Jackson)
Добьюсь своего (с участием Майкла Джексона)
Miss
Lady
Girl
Мисс
девушка
Is
putting
her
love
on
the
shelf
Прячет
свою
любовь
на
полке,
Cause
she
don't
want
Потому
что
она
не
хочет
To
be
hurt
by
nobody
else
Быть
снова
кем-то
обижена.
She's
taken
her
heart
Она
взяла
свое
сердце
And
put
it
away
under
lock
and
key
И
спрятала
его
под
замок,
But
its
high
time
Но
настало
время
Miss
Lady
Girl
sets
her
heart
free
and
gives
her
love
to
me
Мисс
девушке
освободить
свое
сердце
и
подарить
свою
любовь
мне.
Some
think
that
diamond
rings;
fancy
cars
Некоторые
думают,
что
бриллиантовые
кольца,
роскошные
машины
Will
make
a
big
impression
Произведут
большое
впечатление,
But
I
know
that
all
she
needs
is
my
tender
Но
я
знаю,
что
все,
что
ей
нужно,
это
моя
нежная
Love
and
affection
Любовь
и
ласка.
Cause
she
still
says
Ведь
она
все
еще
говорит,
That
no
one's
gonna
get
it
Что
никто
ее
не
получит,
No
one's
gonna
get
it,
oh
no
Никто
ее
не
получит,
о
нет,
But
someone's
gotta
get
it
Но
кто-то
должен
ее
получить,
And
I
feel
that
I
will
be
the
one
who
will
И
я
чувствую,
что
я
буду
тем,
кто
это
сделает.
No
one's
gonna
get
it
Никто
ее
не
получит,
No
one's
gonna
get
it,
oh
no
Никто
ее
не
получит,
о
нет,
But
someone's
gotta
get
it
Но
кто-то
должен
ее
получить,
And
I
know
that
I
will
be
the
one
who
will
И
я
знаю,
что
я
буду
тем,
кто
это
сделает.
Gonna
get
it,
her
love
Добьюсь
ее
любви,
Gonna
get
it,
her
kisses
Добьюсь
ее
поцелуев,
Gonna
get
it,
her
heart
Добьюсь
ее
сердца,
Gonna
get
it,
get
it
Добьюсь
своего,
добьюсь.
Miss
Lady
Girl
Мисс
девушка
Has
buried
her
feelings
deep
inside
Закопала
свои
чувства
глубоко
внутри,
Cause
she
don't
want
Потому
что
она
не
хочет
To
be
taken
for
another
ride
Быть
обманутой
еще
раз.
She's
sick
and
tired
Она
устала
Of
being
on
that
lonely
merry-go-round
От
одинокой
карусели,
She
just
don't
know
Она
просто
не
знает,
That
the
ultimate
love
of
her
life
is
about
to
be
found
Что
настоящая
любовь
всей
ее
жизни
вот-вот
будет
найдена.
They
think
that
ready
cash,
flashy
clothes
Они
думают,
что
наличные
деньги,
яркая
одежда
Will
her
life
with
laughter
Наполнят
ее
жизнь
смехом,
But
I've
got
the
very
thing
that
she
needs
Но
у
меня
есть
то,
что
ей
нужно,
True
love
forever
after
Настоящая
любовь
навсегда.
Then
no
more
will
she
say
Тогда
она
больше
не
скажет,
That
no
one's
gonna
get
it
Что
никто
ее
не
получит,
No
one's
gonna
get
it,
oh
no
Никто
ее
не
получит,
о
нет,
But
someone's
gotta
get
it
Но
кто-то
должен
ее
получить,
And
I
feel
that
I
will
be
the
one
who
will
И
я
чувствую,
что
я
буду
тем,
кто
это
сделает.
No
one's
gonna
get
it
Никто
ее
не
получит,
No
one's
gonna
get
it,
oh
no
Никто
ее
не
получит,
о
нет,
But
someone's
gotta
get
it
Но
кто-то
должен
ее
получить,
And
I
know
that
I
will
be
the
one
who
will
И
я
знаю,
что
я
буду
тем,
кто
это
сделает.
Gonna
get
it,
her
love
Добьюсь
ее
любви,
Gonna
get
it,
her
kisses
Добьюсь
ее
поцелуев,
Gonna
get
it,
her
heart
Добьюсь
ее
сердца,
Gonna
get
it,
get
it
Добьюсь
своего,
добьюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVIE WONDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.