Stevie Wonder - At Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - At Last




At Last
Наконец-то
Hey
Эй,
I ain't gotta worry no more, no
мне больше не о чем беспокоиться, нет
At last
Наконец-то
My love has come along
Моя любовь пришла,
My lonely days are over
Мои одинокие дни закончились,
And life is like a song
И жизнь словно песня.
Oh baby, at last
О, малышка, наконец-то
The skies above are blue
Небо над нами голубое,
My heart was wrapped up in clover
Моё сердце расцвело,
The night I looked at you
В ту ночь, когда я увидел тебя.
I found a dream that I could speak to
Я нашёл мечту, с которой могу говорить,
A dream that I could call my own
Мечту, которую могу назвать своей.
I found a thrill to press my cheek to
Я нашёл восторг, к которому могу прижать свою щеку,
A thrill that I have never known, yeah
Восторг, которого я никогда не знал, да.
You smiled
Ты улыбнулась,
And then the spell was cast
И чары были брошены.
And here we are in heaven
И вот мы в раю,
'Cause you're mine at last
Потому что ты наконец-то моя.
Ooh baby, yeah, ooh
О, малышка, да, о.
I found a dream that I could speak to
Я нашёл мечту, с которой могу говорить,
A dream that I can call my own
Мечту, которую могу назвать своей.
I found a thrill to press my cheeks to
Я нашёл восторг, к которому могу прижать свои щеки,
A thrill that I have never known, yeah
Восторг, которого я никогда не знал, да.
You smiled
Ты улыбнулась,
And then the spell was cast
И чары были брошены.
Here we are in heaven
Мы в раю,
And you're mine at last, ooh
И ты наконец-то моя, о.





Writer(s): GORDON MACK, WARREN HARRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.