Stevie Wonder - Band Introductions (Live At Talk of the Town/1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - Band Introductions (Live At Talk of the Town/1970)




Be cool
Будь крутым
Hey-hey-hey-hey, I never have all that noise
Эй-эй-эй-эй, у меня никогда не бывает такого шума.
I'd like for everyone
Я бы хотел для всех
To, first of all, give a hand to the band for sounding uptight and and most definitely out of sight, please
Прежде всего, я хотел бы поблагодарить группу за то, что она звучит взволнованно и определенно вне поля зрения, пожалуйста
Secondly, ladies and gentlemen, I'd like you to give a hand to my rhythm section
Во-вторых, леди и джентльмены, я бы хотел, чтобы вы помогли моей ритм-секции.
Consisting of Bill Jones on guitar, Harvey Mason on drums and Mike Henderson on bass
Состоит из Билла Джонса на гитаре, Харви Мейсона на барабанах и Майка Хендерсона на басу.
Hey (what about yourself?)
Эй как же ты?)
If you don't be cool, I'm gonna hit you so hard
Если ты не успокоишься, я сильно тебя ударю.
Your socks roll up and down like window shades
Твои носки скатываются вверх и вниз, как шторы на окнах.
I'll talk to your later, sweetheart, um... (hahaha)
Я поговорю с тобой позже, милая, ЭМ... (ха-ха-ха)
Another hand, ladies and gentlemen, to my director Mr. Gene Kee, please
Еще одну руку, леди и джентльмены, моему директору мистеру Джину Ки, пожалуйста.
I'd like to have your attention for one moment
Я бы хотел привлечь ваше внимание на минутку.
Because while we're here I'd like to acknowledge the presence of a very talented woman
Потому что пока мы здесь, я хотел бы отметить присутствие очень талантливой женщины.
Miss Diana Ross, miss Diana Ross
Мисс Диана Росс, мисс Диана Росс.
Yeah
Да
She lookin' kinda good, too
Она тоже неплохо выглядит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.