Paroles et traduction Stevie Wonder - Bridge Over Troubled Water (Live At Talk of the Town/1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you
very
much,
ladies
and
gentlemen
Большое
вам
спасибо,
дамы
и
господа
This
next
song
I'll
play
is
a
very
beautiful
song
Следующая
песня
которую
я
сыграю
очень
красивая
Has
a
very
together
lyric
У
него
очень
хорошая
лирика
In
the
story
of
this
song
В
истории
этой
песни
A
gentleman
is
talking
to
his
woman
Джентльмен
разговаривает
со
своей
женщиной.
He's
telling
her
how
much
he
will
protect
her
and
guide
her
Он
говорит
ей,
как
сильно
он
будет
защищать
ее
и
направлять
ее.
And
stick
with
her
through
these
troubles
sometimes
И
иногда
оставайся
с
ней
во
всех
этих
неприятностях.
And
unfortunately,
today
in
the
world
we
do
have
some
troubles
sometimes
И,
к
сожалению,
сегодня
в
мире
у
нас
действительно
бывают
некоторые
проблемы.
He
say
when
it's
cold,
he'll
keep
her
warm
Он
сказал,
что
когда
будет
холодно,
он
согреет
ее.
And
be
her
sole
foundation
И
стать
ее
единственным
фундаментом.
I
only
wish
that
you
will
listen
to
the
lyric
of
this
song
and
Я
только
хочу,
чтобы
вы
послушали
текст
этой
песни
и
...
Not
only
think
of
the
one
that
you
love,
but
think
of
all
people
Думай
не
только
о
том,
кого
любишь,
но
и
обо
всех
людях.
For
we
all
are,
surely,
brothers
and
sisters
Ведь
все
мы,
несомненно,
братья
и
сестры.
When
you're
weary
Когда
ты
устал.
Feeling
small
Чувствую
себя
маленьким.
When
tears
are
in
your
eyes
Когда
слезы
в
твоих
глазах
...
I
will
dry
them
all
Я
высушу
их
все.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Whoa,
when
times
are
rough
Ого,
когда
наступают
трудные
времена
And
friends
just
can't
be
found
И
друзей
просто
не
найти.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
бурными
водами,
I
will
lay
me
down
я
раскинусь.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
бурными
водами,
I
will
lay
me
down
я
раскинусь.
When
you're
down
and
out
Когда
ты
подавлен
и
выбит
из
колеи
When
you're
on
the
street
Когда
ты
на
улице.
When
darkness
falls
so
hard
Когда
тьма
опускается
так
сильно
I
will
comfort
you,
ooh
Я
утешу
тебя,
о-о-о
...
I'll
take
your
part
Я
приму
твою
сторону.
When
darkness
comes
Когда
наступает
тьма
...
And
pain
is
all
around
И
боль
повсюду.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
бурными
водами.
Steven
will
lay
himself
down,
yeah
Стивен
положит
себя
на
землю,
да
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
бурными
водами,
I
will
lay
down
я
сложу
его.
Now
you
know
I
will
Теперь
ты
знаешь,
что
так
и
будет.
Sail
on,
silver
girl
Плыви,
серебряная
девочка!
Your
time
has
come
to
shine
Пришло
твое
время
сиять.
All
your
dreams
are
on
their
way,
hey
Все
твои
мечты
уже
в
пути,
Эй
See
how
they
shine
Посмотри,
как
они
сияют.
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг
...
Don't
you
know
that,
girl
Разве
ты
не
знаешь
этого,
девочка?
I'm
sailing
right,
I'm
sailing
right
behind?
Я
плыву
прямо,
я
плыву
прямо
позади.?
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
бурными
водами,
I
will
ease
your
mind,
yeah
я
облегчу
твой
разум,
да
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
бурными
водами.
I'll
ease
your
mind,
I'll
ease
your
mind,
oh
yeah
Я
успокою
твой
разум,
Я
успокою
твой
разум,
О
да
I'll
lay
me
down
Я
уложу
себя.
I'll
lay
me
down
Я
уложу
себя.
I'll
lay
me
down
Я
уложу
себя.
I'll
lay
me
down,
baby
Я
уложу
себя,
детка.
Down
on
the
ground
Вниз
на
землю.
I'll
lay
me
down
Я
уложу
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.