Stevie Wonder - Conversation Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - Conversation Peace




Conversation Peace
Мирное общение
Staring right at 2000 AD
Смотрю прямо на 2000 год нашей эры,
As if mankind′s atrocities to man
Как будто зверства человечества по отношению к человеку
Has no history
Не имеют истории.
But just a glance at life in 2000 BC
Но стоит лишь взглянуть на жизнь в 2000 году до нашей эры,
We find traces of man's inhumanity to man
Мы находим следы бесчеловечности человека к человеку.
There′s no mystery
В этом нет никакой тайны.
All for one, one for all (for all, all for one, for one, one for all)
Все за одного, один за всех (за всех, все за одного, за одного, один за всех).
There's no way we'll reach our greatest height
Мы никак не достигнем нашей величайшей высоты,
Unless we heed the call (unless we heed the call)
Если не прислушаемся к зову (если не прислушаемся к зову).
Me for you, you for me (it′s me for, me for you, it′s you for, you for me)
Я за тебя, ты за меня за тебя, я за тебя, ты за меня, ты за меня).
There's no chance of world salvation
Нет никакого шанса на спасение мира,
Less the conversation′s peace
Если разговор не будет мирным.
We can't pause, watch and say "No this can′t be"
Мы не можем остановиться, смотреть и говорить: "Нет, этого не может быть",
When there's a plan by any means to have cleansing of one′s ethnicity
Когда существует план, любыми средствами очистить чью-то этническую принадлежность.
And we shouldn't act as if we don't hear nor see
И мы не должны вести себя так, как будто мы не слышим и не видим,
Like in the Holocaust of six million Jews and a hundred and fifty million blacks during slavery
Как во время Холокоста шести миллионов евреев и ста пятидесяти миллионов чернокожих во время рабства.
All for one, one for all (for all, all for one, for one, one for all)
Все за одного, один за всех (за всех, все за одного, за одного, один за всех).
There′s no way we′ll reach our greatest height
Мы никак не достигнем нашей величайшей высоты,
Unless we heed the call (unless we heed the call)
Если не прислушаемся к зову (если не прислушаемся к зову).
Me for you, you for me (it's me for, me for you, it′s you for, you for me)
Я за тебя, ты за меня за тебя, я за тебя, ты за меня, ты за меня).
There's no chance of world salvation
Нет никакого шанса на спасение мира,
Less the conversation′s peace (unless the conversation is peace)
Если разговор не будет мирным (если разговор не будет мирным).
When publicly or privately convened
Когда публично или конфиденциально соберемся,
May love, positivity and life's preservation
Пусть любовь, позитив и сохранение жизни
Be the basic theme
Будут основной темой.
And should you put your trust in some prophet in life
И если ты доверишься какому-то пророку в жизни,
Give him trust, but your faith must stay with the one who gave the ultimate sacrifice
Доверься ему, но твоя вера должна оставаться с тем, кто принес высшую жертву.
All for one, one for all (for all, all for one, for one, one for all)
Все за одного, один за всех (за всех, все за одного, за одного, один за всех).
There′s no way we'll reach our greatest height
Мы никак не достигнем нашей величайшей высоты,
Unless we heed the call (unless we heed the call)
Если не прислушаемся к зову (если не прислушаемся к зову).
Me for you, you for me (it's me for, me for you, it′s you for, you for me)
Я за тебя, ты за меня за тебя, я за тебя, ты за меня, ты за меня).
There′s no chance of world salvation
Нет никакого шанса на спасение мира,
Less the conversation's peace (unless the conversation is peace)
Если разговор не будет мирным (если разговор не будет мирным).
All for one, one for all (for all, all for one, for one, one for all)
Все за одного, один за всех (за всех, все за одного, за одного, один за всех).
There′s no way we'll reach our greatest height
Мы никак не достигнем нашей величайшей высоты,
Unless we heed the call (unless we heed the call)
Если не прислушаемся к зову (если не прислушаемся к зову).
Me for you, me for you and you for me (it′s me for, me for you, it's you for, you for me)
Я за тебя, я за тебя и ты за меня за тебя, я за тебя, ты за меня, ты за меня).
There′s no chance of world salvation
Нет никакого шанса на спасение мира,
Less the conversation's peace (unless the conversation is peace)
Если разговор не будет мирным (если разговор не будет мирным).
And it's gotta be all for one, and one for all (for all, all for one, for one, one for all)
И это должно быть все за одного, и один за всех (за всех, все за одного, за одного, один за всех).
There′s no way we′ll reach our greatest height
Мы никак не достигнем нашей величайшей высоты,
Unless we heed the call (unless we heed the call)
Если не прислушаемся к зову (если не прислушаемся к зову).
Me for you, you for me (it's me for, me for you, it′s you for, you for me)
Я за тебя, ты за меня за тебя, я за тебя, ты за меня, ты за меня).
There's no chance of world salvation
Нет никакого шанса на спасение мира,
Less the conversation′s peace (peace)
Если разговор не будет мирным (мир).
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение
Conversation
Разговор
Conversation peace
Мирное общение





Writer(s): Wonder Stevie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.