Stevie Wonder - Fingertips - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - Fingertips




Fingertips
Кончики пальцев
Fingertips Part 1&2 6: 24 Trk 2
Кончики пальцев Часть 1 и 2 6:24 Трек 2
(Clarence Paul and Henry 'Hank' Cosby)
(Кларенс Пол и Генри 'Хэнк' Косби)
Little Stevie Wonder (Steveland Morris)
Маленький Стиви Уандер (Стивеланд Моррис)
Fingertips Part 2 -Pop Chart #1 June 22, 1963
Кончики пальцев Часть 2- хит-парад #1 22 июня 1963
Recorded: Live at The Regal Theatre Chicago
Записано: вживую в театре "Ригал", Чикаго
Tamla (Motown) Records #54080
Tamla (Motown) Records #54080
Album: Stevie Wonder Early Classics
Альбом: Ранняя классика Стиви Уандера
Spectrum CD 544211-2
Spectrum CD 544211-2
Transcriber: Awcantor
Переводчик: Awcantor
Part 1: (bongo drum background)
Часть 1: (фон бонго)
'Yeah'
'Да'
'Yeah'
'Да'
Spoken:
Говорю:
Ladies and gentlemen, now I'm going to do a song
Дамы и господа, сейчас я исполню песню
taken from my album, 'The Jazz Soul of Little Stevie'
из моего альбома "Джазовая душа маленького Стиви"
The name of the song is called, umm, 'Fingertips'.
Название песни, хм, "Кончики пальцев".
Now, I want ya to clap yo' hand, come on.
А теперь, хлопайте в ладоши, ну же.
Come on!
Давайте!
Yeah!
Да!
Stomp yo' feet
Топайте ногами
Jump up and down, do anything that you wanna do!
Прыгайте, делайте всё, что хотите!
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!
(3: 15 approx. on the track)
(примерно 3:15 на треке)
Ev'rybody say, 'Yeah'
Все говорят: "Да"
(Yeah, yeah!)
(Да, да!)
Say, yeah!
Скажи, да!
(Yeah!)
(Да!)
Say, yeah
Скажи, да
(Yeah!)
(Да!)
Yeah?
Да?
(Yeah!)
(Да!)
Yeah! Yeah! Yeah!
Да! Да! Да!
(instrumental & harmonica)
(инструментал и губная гармошка)
Just a little bit-a so-whoa-whoa-whoa-oh-oul
Просто чуть-чуть вот так-воу-воу-воу-о-оу
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да, да-да-да-да
Clap your hands, just a little bit louder
Хлопайте в ладоши, чуть-чуть громче
Clap your hands, just a little bit louder
Хлопайте в ладоши, чуть-чуть громче
(harmonica & instrumental)
(губная гармошка и инструментал)
Stevie sings:
Стиви поёт:
I know that ev'rybody had, yeah
Я знаю, что все хорошо провели время, да
Ev'rybody have a good time
Все хорошо провели время
So, if you want me to
Так что, если ты хочешь, милая,
If you want me to
Если ты хочешь, милая,
I'm gonna swing a-song
Я спою ещё одну песню
Yeah, just-a one mo' time
Да, ещё разок
Be sure I'll come back
Я обязательно вернусь
Just-a one more time
Ещё разок
When I come back
Когда я вернусь
So, good-bye
Так что, до свидания
(harmonica)
(губная гармошка)
Announcer spoken:
Ведущий говорит:
How about it?
Ну как?
Let's hear it for him, huh?
Давайте поаплодируем ему, а?
Little Stevie Wonder
Маленький Стиви Уандер
Take a bow, Steveland
Поклонись, Стивеланд
(instrumental)
(инструментал)
(harmonica)
(губная гармошка)
(piano)
(фортепиано)
Unk crowd woman: 'Yeah!, Harry, get down!'
Неизвестная женщина из толпы: 'Да!, Гарри, давай!'
Band member: (What key? What key?)
Участник группы: какой тональности? В какой тональности?)
Other band member: (Been tellin' you)
Другой участник группы: же тебе говорил)
Band member: (You been tellin' me, what?)
Участник группы: (Ты говорил мне, что?)
(instrumental)
(инструментал)
(drums)
(барабаны)
Stevie: Hey!
Стиви: Эй!
Come on!
Давайте!
Well, good-bye, good-bye
Ну, до свидания, до свидания
A-good-bye, good-bye
До свидания, до свидания
Good-bye, good-bye, good-bye
До свидания, до свидания, до свидания
I'm gonna go, yeah
Я пойду, да
I'm gonna go, yeah
Я пойду, да
Let's just swing it one more time!
Давайте зажжём ещё разок!
(instrumental and harmonica to end)
(инструментал и губная гармошка до конца)
Announcer:
Ведущий:
'How 'bout it?'
'Ну как?'
'Go ahead an shake this up for me real good'
'Давай, зажигай для меня как следует'
'Stevie Wonder.'
'Стиви Уандер.'
~
~





Writer(s): H. COSBY, C. PAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.