Paroles et traduction Stevie Wonder - Happy Birthday (UK 12" Version)
You
know
it
doesn't
make
much
sense
Знаешь,
в
этом
нет
никакого
смысла.
There
ought
to
be
a
law
against
Должен
быть
закон
против
...
Anyone
who
takes
offense
Любой,
кто
обидится.
At
a
day
in
your
celebration
В
день,
когда
ты
празднуешь.
'Cause
we
all
know
in
our
minds
Потому
что
мы
все
знаем,
что
у
нас
в
голове.
That
there
ought
to
be
a
time
Что
должно
быть
время.
That
we
can
set
aside
Что
мы
можем
отложить
...
To
show
just
how
much
we
love
you
Чтобы
показать,
как
сильно
мы
тебя
любим.
And
I'm
sure
you
would
agree
И
я
уверен,
ты
согласишься.
It
couldn't
fit
more
perfectly
Он
не
мог
подойти
более
идеально.
Than
to
have
a
world
party
Чем
устроить
мировую
вечеринку?
On
the
day
you
came
to
be
В
тот
день,
когда
ты
появился.
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
I
just
never
understood
Я
просто
никогда
не
понимал.
How
a
man
who
died
for
good
Как
человек,
который
умер
во
имя
добра?
Could
not
have
a
day
that
would
Не
мог
бы
быть
и
дня,
что
бы
...
Be
set
aside
for
his
recognition
Быть
отведенным
для
его
признания.
'Cause
it
should
never
be
Потому
что
этого
никогда
не
должно
быть.
Just
'cause
some
cannot
see
Просто
потому,
что
некоторые
не
видят.
The
dream
as
clear
as
he
Сон
такой
же
ясный,
как
он.
That
they
should
make
it
become
an
illusion
Что
они
должны
сделать
так,
чтобы
это
стало
иллюзией.
And
we
all
know
everything
И
мы
все
знаем
все.
That
he
stood
for
time
will
bring
То,
что
он
выдержал,
принесет
время.
For
in
peace
our
hearts
will
sing
Потому
что
в
мире
наши
сердца
будут
петь.
Thanks
to
Martin
Luther
King
Спасибо
Мартину
Лютеру
Кингу.
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Why
has
there
never
been
a
holiday,
yeah
Почему
никогда
не
было
праздника,
да?
Where
peace
is
celebrated
Там,
где
празднуется
мир.
All
throughout
the
world
По
всему
миру.
The
time
is
overdue
Время
истекло.
For
people
like
me
and
you
Для
таких
людей,
как
я
и
ты.
Who
know
the
way
to
truth
Кто
знает
путь
к
истине?
Is
love
and
unity
to
all
God's
children
Любовь
и
единство
для
всех
Божьих
детей.
It
should
never
be
a
great
event
Это
никогда
не
должно
быть
большим
событием.
And
the
whole
day
should
be
spent
И
весь
день
должен
быть
потрачен.
In
full
remembrance
В
полном
воспоминании.
Of
those
who
lived
and
died
for
the
oneness
of
all
people
Из
тех,
кто
жил
и
умер
за
единство
всех
людей.
So
let
us
all
begin
Так
давайте
же
все
начнем!
We
know
that
love
can
win
Мы
знаем,
что
любовь
может
победить.
Let
it
out
don't
hold
it
in
Выпусти
это,
не
сдерживайся.
Sing
it
loud
as
you
can
Пой
громко,
как
можешь.
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
to
you
С
Днем
Рождения
тебя!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
We
know
the
key
to
unify
all
people
Мы
знаем
ключ
к
объединению
всех
людей.
Is
in
the
dream
that
you
had
so
long
ago
Это
во
сне,
что
у
тебя
было
так
давно.
That
lives
in
all
of
the
hearts
of
people
Это
живет
во
всех
сердцах
людей.
That
believe
in
unity
Которые
верят
в
единство.
We'll
make
the
dream
become
a
reality
Мы
воплотим
мечту
в
реальность.
I
know
we
will
Я
знаю,
мы
это
сделаем.
Because
our
hearts
tell
us
so
Потому
что
наши
сердца
говорят
нам
об
этом.
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVLAND MORRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.