Stevie Wonder - I Call It Pretty Music but the Old People Call It the Blues (Part 1) - traduction des paroles en russe




I Call It Pretty Music but the Old People Call It the Blues (Part 1)
Я называю это красивой музыкой, но старики называют это блюзом (Часть 1)
I was sitting in my classroom the other day
На днях сидел я в классе,
Playing my harmonica in a mellow way
На губной гармошке наигрывал негромко.
A teacher seemed to have gathered 'round
Учительница, кажется, собрала всех,
Trying to figure out what I was putting down
Пытаются понять, что же я несу.
I call it pretty music music
Я называю это красивой музыкой,
But the old people call it the blues
Но старики называют это блюзом.
They were looking at me sitting there all alone
Смотрят на меня, как сижу совсем один,
Mumbling to each other in a real low tone
Бормочут что-то очень тихо.
I couldn't figure out what they were saying
Я не мог понять, о чём они говорят,
They couldn't understand what I was playing
Они не могли понять, на чём я играю.
I call it pretty music music
Я называю это красивой музыкой,
But the old people call it the blues
Но старики называют это блюзом.
Well I call it pretty music music
Ну, я называю это красивой музыкой,
But the old people call it the blues
Но старики называют это блюзом.
I call it pretty music music
Я называю это красивой музыкой,
But the old people call it the blues
Но старики называют это блюзом.





Writer(s): Berry Gordy Jr, Clarence O. Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.