Paroles et traduction Stevie Wonder - I Was Made to Love Her (Single Version / Mono)
I
was
born
in
Lil'
Rock,
Я
родился
в
Lil'
Rock.
Had
a
childhood
sweetheart,
У
меня
было
детство,
милая.
We
were
always
hand
in
hand.
Мы
всегда
были
рука
об
руку.
I
was
high-top
shoes
and
shirt
tails,
Я
был
в
туфлях
с
высоким
верхом
и
рубашечными
хвостами.
Suzy
was
in
pig
tails,
Сьюзи
была
в
хвостах
свиньи.
I
know
I
loved
her
even
then.
Я
знаю,
что
любил
ее
даже
тогда.
You
know
my
papa
disapproved
it,
Ты
знаешь,
мой
папа
не
одобрял
это.
My
mama
boohooed
it,
Моя
мама
охуела,
But
I
told
them
time
and
time
again,
но
я
снова
и
снова
говорил
им
"Don't
you
know
I
was
made
to
love
her,
: "Разве
ты
не
знаешь,
что
я
был
создан,
чтобы
любить
ее?
Built
a
world
all
around
her"
Построил
мир
вокруг
нее".
Yah!
Hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
She's
been
my
inspiration,
Она
была
моим
вдохновением.
Showed
appreciation
Проявил
благодарность.
For
the
love
I
gave
her
through
the
years.
За
любовь,
которую
я
дарил
ей
все
эти
годы.
Like
a
sweet
magnolia
tree
Как
сладкая
Магнолия,
My
love
blossomed
tenderly,
моя
любовь
нежно
расцвела,
My
life
grew
sweeter
through
the
years.
Моя
жизнь
стала
слаще
с
годами.
I
know
that
my
baby
loves
me,
Я
знаю,
что
моя
малышка
любит
меня.
My
baby
needs
me,
Моя
малышка
нуждается
во
мне,
That's
why
we
made
it
through
the
years.
Вот
почему
мы
прошли
через
все
эти
годы.
I
was
made
to
love
her,
Я
был
создан,
чтобы
любить
ее.
Worship
and
adore
her,
Поклоняйся
и
обожай
ее!
Hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй!
All
through
thick
and
thin
Все
через
толстые
и
тонкие.
Our
love
just
won't
end,
Наша
любовь
не
закончится,
'Cause
I
love
my
baby,
love
my
baby.
Ah!
потому
что
я
люблю
свою
малышку,
люблю
свою
малышку.
My
baby
loves
me,
Моя
малышка
любит
меня.
My
baby
needs
me,
Моя
малышка
нуждается
во
мне.
And
I
know
I
ain't
going
nowhere.
И
я
знаю,
что
никуда
не
уйду.
I
was
knee
high
to
a
chicken
Я
был
по
колено
к
цыпленку.
When
that
love
bug
bit
me,
Когда
жук
любви
укусил
меня.
I
had
the
fever
with
each
passing
year.
У
меня
была
лихорадка
с
каждым
годом.
Oh,
even
if
the
mountain
tumbles,
О,
Даже
если
гора
рухнет,
If
this
whole
world
crumbles,
Если
весь
этот
мир
рухнет,
By
her
side
I'll
still
be
standing
there.
Я
все
равно
буду
стоять
рядом
с
ней.
'Cause
I
was
made
to
love
her,
Потому
что
я
был
создан,
чтобы
любить
ее,
I
was
made
to
live
for
her,
yeah!
Я
был
создан,
чтобы
жить
для
нее,
да!
Ah,
I
was
made
to
love
her,
Ах,
я
был
создан,
чтобы
любить
ее.
Built
my
world
all
around
her,
Я
построил
свой
мир
вокруг
нее.
Hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй!
Oo
baby,
I
was
made
to
please
her,
О,
детка,
я
был
создан,
чтобы
угодить
ей.
You
know
Stevie
ain't
gonna
leave
her,
no,
Ты
знаешь,
что
Стиви
не
бросит
ее,
нет.
Hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй!
Oo
wee
baby,
my
baby
loves
me,
У-Уи,
детка,
моя
малышка
любит
меня.
My
baby
needs
me,
Моя
малышка
нуждается
во
мне.
Hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй!
OO
my
baby
loves
me...
О,
мой
малыш
любит
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SYLVIA MOY, HENRY COSBY, STEVLAND MORRIS, LULA HARDAWAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.