Paroles et traduction Stevie Wonder - It's You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
inside
my
crystal
ball
of
desire
Загляну
я
в
шар
желаний,
And
know
why
rapid
beats
my
heart
Чтоб
понять,
отчего
так
бьётся
сердце.
I
see
the
spark,
I
feel
the
flame
of
the
fire
Вижу
искру
и
в
огне
сгорает
сердце,
Letting
me
know
love
wants
to
start
Говорит
мне,
что
пора
любовь
начать.
No
more
playing
around
Нет
больше
игр,
No
more
waiting
around
for
the
special
one
to
come
Нет
больше
ожиданий,
что
придёт
тот
самый.
No
more
wearing
a
frown
Нет
больше
хмурости,
No
more
tears
coming
down
'cause
I
know
what
I
want
Нет
больше
слёз,
ведь
понял
я,
чего
хочу.
And
I
want
what
I
know
И
желаю
то,
Is
you
Что
знаю
— это
ты.
Nobody
has
to
tell
me
so
Никто
мне
не
скажет
больше.
It's
you,
it's
you,
you're
the
angel
sent
from
heaven
above
Это
ты,
ты
— ангел,
посланный
мне
с
небес.
It's
you,
nobody
has
to
tell
me
so
Это
ты,
никто
мне
не
скажет
больше.
It's
you,
you're
that
angel
sent
from
heaven
above
for
me
Это
ты
— ангел,
посланный
мне
с
небес
для
меня.
([Background]-Me
for
you
and
you
for
me)
([Фоном]
— Мне
для
тебя,
а
тебе
для
меня)
If
only
I
had
not
waited
I
would
have
picked
the
wrong
one
Если
б
не
ждал,
то
не
выбрал
бы
тебя,
If
only
I
had
not
waited
my
life
would
be
undone
Если
б
не
ждал,
то
жизнь
пошла
бы
не
так.
If
only
I
had
not
waited
I
woul
have
picked
the
wrong
one
Если
б
не
ждал,
то
не
выбрал
бы
тебя,
If
only
I
had
not
waited
for
you
[Harmonica
Solo]
Если
б
не
ждал,
не
дождался
бы
тебя
[Соло
на
губной
гармонике].
I
look
behind
and
what
I
sight
is
the
mire
Оглядываюсь
назад
и
вижу
болото,
So
very
lonely
was
my
heart
Так
одиноко
было
моему
сердцу.
I
look
ahead
I
hear
the
sound
of
the
choir
Смотрю
вперёд
и
слышу
пение
хора,
Singing
that
love
will
never
part
Поющий,
что
любовь
никогда
не
перестанет.
No
more
hearing
the
sound
of
the
rain
coming
down
Больше
не
слышу
звука
дождя,
No
more
I
can't
see
the
sun
Больше
не
вижу
солнца.
No
more
hurting
for
fun
'cause
the
moment
has
come
Больше
не
страдаю,
ведь
наступил
момент,
When
I
know
what
I
want
Когда
я
понял,
чего
хочу.
And
I
want
what
I
know
И
желаю
то,
Is
you
Что
знаю
— это
ты.
Nobody
has
to
tell
me
so
Никто
мне
не
скажет
больше.
It's
you,
you're
the
angel
sent
from
heaven
above
Это
ты
— ангел,
посланный
мне
с
небес.
It's
you,
nobody
has
to
tell
me
so
Это
ты,
никто
мне
не
скажет
больше.
It's
you,
you're
that
angel
sent
from
heaven
above
for
me
Это
ты
— ангел,
посланный
мне
с
небес
для
меня.
([Background]-Me
for
you
and
you
for
me)
([Фоном]
— Мне
для
тебя,
а
тебе
для
меня)
If
only
I
had
not
waited
I
would
have
picked
the
wrong
one
Если
б
не
ждал,
то
не
выбрал
бы
тебя,
If
only
I
had
not
waited
my
life
would
be
undone
Если
б
не
ждал,
то
жизнь
пошла
бы
не
так.
If
only
I
had
not
waited
I
would
have
picked
the
wrong
one
Если
б
не
ждал,
то
не
выбрал
бы
тебя,
If
only
I
had
not
waited
for
you
Если
б
не
ждал,
не
дождался
бы
тебя.
Nobody
has
to
tell
me
so
Никто
мне
не
скажет
больше.
It's
you,
you're
the
angel
sent
from
heaven
above
Это
ты
— ангел,
посланный
мне
с
небес.
It's
you,
nobody
has
to
tell
me
so
Это
ты,
никто
мне
не
скажет
больше.
It's
you,
you're
that
angel
sent
from
heaven
above
for
me
Это
ты
— ангел,
посланный
мне
с
небес
для
меня.
([Background]-Me
for
you
and
you
for
me)
([Фоном]
— Мне
для
тебя,
а
тебе
для
меня)
If
only
I
had
not
waited
I
would
have
picked
the
wrong
one
Если
б
не
ждал,
то
не
выбрал
бы
тебя,
If
only
I
had
not
waited
my
life
would
be
undone
Если
б
не
ждал,
то
жизнь
пошла
бы
не
так.
If
only
I
had
not
waited
I
would
have
picked
the
wrong
one
Если
б
не
ждал,
то
не
выбрал
бы
тебя,
If
only
I
had
not
waited
for
you
Если
б
не
ждал,
не
дождался
бы
тебя.
Nobody
has
to
tell
me
so
Никто
мне
не
скажет
больше.
It's
you,
you're
the
angel
sent
from
heaven
above
Это
ты
— ангел,
посланный
мне
с
небес.
It's
you,
nobody
has
to
tell
me
so
Это
ты,
никто
мне
не
скажет
больше.
It's
you,
you're
that
angel
sent
from
heaven
above
for
me
Это
ты
— ангел,
посланный
мне
с
небес
для
меня.
([Background]-Me
for
you
and
you
for
me)
([Фоном]
— Мне
для
тебя,
а
тебе
для
меня)
If
only
I
had
not
waited
I
would
have
picked
the
wrong
one
Если
б
не
ждал,
то
не
выбрал
бы
тебя,
If
only
I
had
not
waited
my
life
would
be
undone
Если
б
не
ждал,
то
жизнь
пошла
бы
не
так.
If
only
I
had
not
waited
I
would
have
picked
the
wrong
one
Если
б
не
ждал,
то
не
выбрал
бы
тебя,
If
only
I
had
not
waited
for
you
Если
б
не
ждал,
не
дождался
бы
тебя.
'Cause
Baby
it's
you
Ведь,
детка,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVIE WONDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.