Stevie Wonder - Master Blaster (Jammin') (12" Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - Master Blaster (Jammin') (12" Version)




Master Blaster (Jammin') (12" Version)
Повелитель ритма (Джем) (12" версия)
Everyone's feeling pretty
Все чувствуют себя прекрасно,
It's hotter than July
Жарче, чем в июле.
Though the world's full of problems
Хотя мир полон проблем,
They couldn't touch us even if they tried
Они не смогут коснуться нас, даже если попытаются.
From the park I hear rhythms
Из парка я слышу ритмы,
Marley's hot on the box
Марли жжет на магнитофоне.
Tonight there will be a party
Сегодня вечером будет вечеринка
On the corner at the end of the block
На углу в конце квартала.
Didn't know you
Я не знал, что ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
I bet nobody ever told you that you
Держу пари, никто никогда не говорил тебе, что ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
You would be jammin' and jammin' and jammin', jam on
Ты будешь джемовать, и джемовать, и джемовать, давай, зажигай!
They want us to join their fighting
Они хотят, чтобы мы присоединились к их борьбе,
But our answer today
Но наш ответ сегодня
Is to let all our worries
- позволить всем нашим тревогам,
Like the breeze through our fingers slip away
Словно ветер сквозь пальцы, ускользнуть прочь.
Peace has come to Zimbabwe
Мир пришел в Зимбабве,
Third World's right on the one
"Third World" попали в точку.
Now's the time for celebration
Сейчас время для праздника,
'Cause we've only just begun
Потому что мы только начали.
Didn't know that you
Я не знал, что ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
Bet you nobody ever told you that you
Держу пари, никто никогда не говорил тебе, что ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
Bet you nobody ever told you that you
Держу пари, никто никогда не говорил тебе, что ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
I know nobody told you that you
Я знаю, никто не говорил тебе, что ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
We're jammin', jammin', jammin', jam on
Мы джемуем, джемуем, джемуем, давай, зажигай!
You ask me am I happy
Ты спрашиваешь меня, счастлив ли я?
Well as matter of fact
На самом деле,
I can say that I'm ecstatic
Могу сказать, что я в восторге,
'Cause we all just made a pact
Потому что мы все только что заключили договор.
We've agreed to get together
Мы договорились собраться вместе,
Joined as children in Jah
Объединились как дети Джа.
When you're moving in the positive
Когда ты движешься в позитиве,
Your destination is the brightest star
Твое предназначение - самая яркая звезда.
You didn't know that you
Ты не знала, что ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
I bet you nobody ever told you that you
Держу пари, никто никогда не говорил тебе, что ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, you
О, о, о, о, о, ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
Don't you stop the music, oh no,
Не останавливай музыку, о нет,
Na, na na...
На, на, на...
Nobody told you Oh, Oh, Oh, you
Никто не говорил тебе, о, о, о, ты
Would be jammin' until the break of dawn
Будешь джемовать до самого рассвета.
I bet you if someone approached you
Держу пари, если бы кто-то подошел к тебе
Yesterday to tell you that you would be jammin' you would not believe it
Вчера и сказал, что ты будешь джемовать, ты бы не поверила,
Because you never thought that you would be jammin'
Потому что ты никогда не думала, что будешь джемовать.
Oh, Oh, Oh, Oh,
О, о, о, о,
Jammin' 'til the break of dawn
Джемовать до самого рассвета.
Oh, Oh, Oh, You may as well believe what you are feeling
О, о, о, ты можешь верить тому, что чувствуешь,
Because you feel your body jammin'
Потому что ты чувствуешь, как твое тело джемует.
Oh, Oh, you would be jammin' until the break of dawn
О, о, ты будешь джемовать до самого рассвета.
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Мы находимся в процессе создания мастер-бластера джема)





Writer(s): WONDER STEVIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.