Paroles et traduction Stevie Wonder - Nothing's Too Good For My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's Too Good For My Baby
Нет ничего слишком хорошего для моей малышки
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
Nothing's
too
good
for
my
girl
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
(Nothing's
too
good
for
my
girl)
(Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки)
I'm
the
luckiest
guy
in
the
world
Я
самый
везучий
парень
на
свете
'Cause
I've
got
one
pearl
of
a
girl
Потому
что
у
меня
есть
одна
жемчужина
— моя
девочка
For
my
baby
I
work
part-time
Ради
моей
малышки
я
работаю
на
полставки
Down
at
the
neighborhood
five-and-dime
В
магазинчике
«Всё
за
пять
и
десять
центов»
Half
of
my
money
goes
to
buy
her
Половину
своих
денег
трачу
на
неё
Some
of
the
things
her
little
heart
desires
Покупаю
ей
то,
чего
желает
её
маленькое
сердечко
The
other
half
goes
dime
by
dime
Другую
половину
трачу
по
монетке
To
show
my
cookie
a
real
good
time,
because
Чтобы
показать
моей
крошке,
как
можно
хорошо
проводить
время,
потому
что
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
Nothing's
too
good
for
my
girl
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
(Nothing's
too
good
for
my
girl)
(Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки)
She's
sweet
and
she's
kind
Она
милая
и
добрая
And
she
tells
me
that
she's
mine
all
mine,
now
И
она
говорит
мне,
что
она
моя,
вся
моя,
вот
так
Ain't
that
lovin',
ain't
that
livin'
Разве
это
не
любовь,
разве
это
не
жизнь
Ain't
that
half
the
fun
of
givin'
Разве
это
не
половина
удовольствия
от
того,
чтобы
дарить?
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
Nothing's
too
good
for
my
girl
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
(Nothing's
too
good
for
my
girl)
(Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки)
I
walk
around
with
my
chest
stuck
out
Я
хожу
с
гордо
поднятой
головой
'Cause
my
baby's
worth
braggin'
about
Потому
что
моей
малышкой
стоит
хвастаться
Every
Johnnie,
Jack,
and
Jim
Каждый
Джонни,
Джек
и
Джим
Wished
that
she
belonged
to
him
Мечтал
бы,
чтобы
она
принадлежала
ему
I
gave
up
the
old
gang
of
mine
Я
забросил
свою
старую
компанию
'Cause
with
my
girl
goes
all
my
time
Потому
что
всё
моё
время
теперь
принадлежит
моей
девочке
One
of
these
days
I'm
gonna
buy
her
a
ring
Однажды
я
куплю
ей
кольцо
And
marry
her
and
everything,
because
И
женюсь
на
ней,
и
всё
такое,
потому
что
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
Nothing's
too
good
for
my
girl
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
(Nothing's
too
good
for
my
girl)
(Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки)
She's
sweet
and
she's
mellow
Она
милая
и
нежная
And
she
tells
me
that
I'm
one
heck
of
a
fellow,
now
И
она
говорит,
что
я
отличный
парень,
вот
так
Ain't
that
lovin',
ain't
that
livin'
Разве
это
не
любовь,
разве
это
не
жизнь
Ain't
that
half
the
fun
of
givin'
Разве
это
не
половина
удовольствия
от
того,
чтобы
дарить?
Nothing's
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
малышки
Nothing's
too
good
for
my
girl
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки
She's
all
right
and
out
of
sight
Она
просто
чудо,
вне
конкуренции
And
I
love
her
ah-ha-ha,
yeah
ah-ah-ha-ha-ha
ha
И
я
люблю
её
а-ха-ха,
да
а-а-ха-ха-ха
ха
Ah-ha-ha
yeah,
I'm
gonna
get
her
a
diamond
ring,
everything
А-ха-ха,
да,
я
куплю
ей
бриллиантовое
кольцо,
всё
для
неё
'Cause
nothing's
too
good
for
my
girl,
ah-ha-ha
yeah
Потому
что
нет
ничего
слишком
хорошего
для
моей
девочки,
а-ха-ха,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SYLVIA MOY, HENRY COSBY, WILLIAM STEVENSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.