Stevie Wonder - Ordinary Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - Ordinary Pain




When by the phone
Когда по телефону
In vain you sit
Напрасно ты сидишь.
You very soon in your mind realize that it's not just
Ты очень скоро осознаешь, что это не просто
An ordinary pain in your heart
Обычная боль в твоем сердце.
When you by chance
Когда ты случайно
Go knock on her door
Иди постучи в ее дверь
Walkin' away you're convinced that it's much more
Уходя, ты убеждаешься, что это гораздо больше.
Than just an ordinary pain in your heart
Чем просто обычная боль в твоем сердце
It's more than just
Это больше, чем просто ...
An ordinary pain in your heart
Обычная боль в твоем сердце.
Don't fool yourself
Не обманывай себя.
Tell no one else
Никому не говори.
That it's more than just an ordinary pain in your heart
Что это больше, чем обычная боль в твоем сердце.
When you catch up
Когда ты наверстаешь упущенное
But she says goodbye
Но она прощается.
Hold back your tears and before you start to cry
Сдержи свои слезы и прежде чем начнешь плакать
Say you feel unnecessary pain in your heart
Скажи, что ты чувствуешь ненужную боль в своем сердце.
Tell her you're glad
Скажи ей, что ты рада.
It's over in fact
На самом деле все кончено
Can she take with her the pain she brought you back
Сможет ли она забрать с собой боль, которую принесла тебе?
Takin' that ordinary pain from your heart
Забираю эту обычную боль из твоего сердца.
It's more than just
Это больше, чем просто ...
An ordinary pain from your heart
Обычная боль в твоем сердце.
Don't fool yourself
Не обманывай себя.
But tell no one else
Но больше никому не говори.
That it's more than just an ordinary pain
Что это больше, чем обычная боль.
In your heart
В твоем сердце.
In your heart
В твоем сердце.
In your heart
В твоем сердце.
You're just a masachistic fool
Ты просто мазахистский дурак.
Because you knew my love was cruel
Потому что ты знал, что моя любовь жестока.
You never listened when they said
Ты никогда не слушал когда они говорили
Don't let that girl go to your head
Не позволяй этой девчонке лезть тебе в голову.
But like a playboy you said no (ordinary pain)
Но, как плейбой, ты сказал " нет " (обычная боль).
This little girl mind you will blow (ordinary pain)
Эта маленькая девочка, у тебя снесет крышу (обычная боль).
But then I blew you out the box (ordinary pain)
Но потом я вышвырнул тебя из коробки (обычная боль).
When I put my stuff on key and lock (ordinary pain)
Когда я ставлю свои вещи на ключ и замок (обычная боль).
It makes me feel kind of sick (ordinary pain)
Это заставляет меня чувствовать себя немного больным (обычная боль).
To know love put you in a trick (ordinary pain)
Знать, что любовь ввела тебя в заблуждение (обычная боль).
I knew our love would have to end (ordinary pain)
Я знал, что наша любовь должна закончиться (обычная боль).
The day I made it with your friend (ordinary pain)
В тот день, когда я сделал это с твоим другом (обычная боль).
Giving your love to one unreal (ordinary pain)
Дарить свою любовь одной нереальной (обычной боли).
Like a big fool I know you feel (ordinary pain)
Как большой дурак, я знаю, что ты чувствуешь (обычную боль).
But in this lovie-dovie game (ordinary pain)
Но в этой любовной игре (обычная боль)
With all it's joy there must be pain (ordinary pain)
При всей этой радости должна быть боль (обычная боль).
But now the time has surely come (ordinary pain)
Но теперь время определенно пришло (обычная боль).
This game don't seem like so much fun (ordinary pain)
Эта игра не кажется такой уж веселой (обычная боль).
You're cryin big corcodile tears (ordinary pain)
Ты плачешь большими коркодильными слезами (обычная боль).
Don't match the ones I've cried for years (ordinary pain)
Не похоже на те, что я плакала годами (обычная боль).
When I was home wainting for you (ordinary pain)
Когда я был дома и плакал по тебе (обычная боль).
You were out somewhere doing the do (ordinary pain)
Ты был где-то там, делал свое дело (обычная боль).
You know I'd really like to stay (ordinary pain)
Ты знаешь, я бы очень хотел остаться (обычная боль).
But like you did I've go to play (ordinary pain)
Но, как и ты, я пошел играть (обычная боль).
You're dumb to think I'd let you be (ordinary pain)
Ты глуп, если думаешь, что я оставлю тебя в покое (обычная боль).
Scott free without some pain from me (ordinary pain)
Скотт свободен без какой-то боли от меня (обычная боль).
I heard your song and took a chance (ordinary pain)
Я услышал твою песню и рискнул (обычная боль).
But to your music I can't dance (ordinary pain)
Но под твою музыку я не могу танцевать (обычная боль).
Go tell your story 'sob-sad' (ordinary pain)
Иди и расскажи свою историю "рыдающая печаль" (обычная боль).
About you blowin' what you had (ordinary pain)
О том, что ты выдуваешь то, что у тебя было (обычная боль).
Since one ain't good enough for you (ordinary pain)
Так как одного тебе недостаточно (обычная боль).
Then do yourself see how you do (ordinary pain)
Тогда сами посмотрите, как вы это делаете (обычная боль).
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)
(Ordinary pain)
(Обычная боль)





Writer(s): STEVIE WONDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.