Paroles et traduction Stevie Wonder - Part-Time Lover - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part-Time Lover - Single Version
Любовник на полставки - Сингл версия
Call
up,
ring
once,
hang
up
the
phone
Позвони,
дай
один
звонок
и
повесь
трубку,
To
let
me
know
you
made
it
home
Чтобы
я
знал,
что
ты
добралась
до
дома.
Don't
want
nothing
to
be
wrong
with
part-time
lover
Не
хочу,
чтобы
что-то
случилось
с
моей
любовницей
на
полставки.
If
he's
with
me
I'll
blink
the
lights
Если
она
со
мной,
я
мигну
светом,
To
let
you
know
tonight's
the
night
Чтобы
ты
знала,
что
сегодня
наш
вечер.
For
me
and
you
my
part-time
lover
Для
меня
и
тебя,
моя
любовница
на
полставки.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
— тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь
наперегонки
с
солнцем.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
— чужие
днем,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
верно.
If
I'm
with
friends
and
we
should
meet
Если
я
с
друзьями,
и
мы
вдруг
встретимся,
Just
pass
me
by,
don't
even
speak
Просто
пройди
мимо,
даже
не
говори
со
мной.
Know
the
word's
"discreet"
when
part-time
lovers
Знай
слово
"сдержанность",
когда
ты
любовница
на
полставки.
But
if
there's
some
emergency
Но
если
вдруг
что-то
срочное,
Have
a
male
friend
to
ask
for
me
Пусть
твой
друг-мужчина
спросит
обо
мне,
So
then
she
won't
peek
it's
really
you
my
part-time
lover
Чтобы
она
не
догадалась,
что
это
на
самом
деле
ты,
моя
любовница
на
полставки.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
— тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь
наперегонки
с
солнцем.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
— чужие
днем,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
верно.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
— тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь
наперегонки
с
солнцем.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
— чужие
днем,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
верно.
I've
got
something
that
I
must
tell
Мне
нужно
кое-что
тебе
рассказать.
Last
night
someone
rang
our
doorbell
Вчера
вечером
кто-то
звонил
в
нашу
дверь,
And
it
was
not
you
my
part-time
lover
И
это
была
не
ты,
моя
любовница
на
полставки.
And
then
a
man
called
our
exchange
А
потом
какой-то
мужчина
звонил
нашему
оператору,
But
didn't
want
to
leave
his
name
Но
не
захотел
оставить
своего
имени.
I
guess
that
two
can
play
the
game
Полагаю,
в
эту
игру
можно
играть
вдвоем,
Of
part-time
lovers
В
игру
любовников
на
полставки.
You
and
me,
part-time
lovers
Ты
и
я,
любовники
на
полставки.
But,
she
and
he,
part-time
lovers
Но
она
и
он,
тоже
любовники
на
полставки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WONDER STEVIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.