Paroles et traduction Stevie Wonder - Part-Time Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
up,
ring
once,
hang
up
the
phone
Позвоните,
позвоните
один
раз,
повесьте
трубку
To
let
me
know
you
made
it
home
Чтобы
сообщить
мне,
что
ты
добрался
домой
Don't
want
nothing
to
be
wrong
with
part-time
lover
Не
хочу,
чтобы
с
любовником
по
совместительству
все
было
в
порядке.
If
she's
with
me,
I'll
blink
the
lights
Если
она
со
мной,
я
моргну
светом
To
let
you
know
tonight's
the
night
Чтобы
сообщить
вам,
что
сегодня
ночь
For
me
and
you,
my
part-time
lover
Для
меня
и
тебя,
мой
по
совместительству
любовник
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
- тайная
страсть
в
бегах
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуя
любовь
против
солнца
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днем,
любовники
ночью.
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
так
неправильно,
но
чувствуя
себя
так
хорошо
If
I'm
with
friends
and
we
should
meet
Если
я
с
друзьями
и
нам
стоит
встретиться
Just
pass
me
by,
don't
even
speak
Просто
пройди
мимо
меня,
даже
не
говори
Know
the
word's
discreet
with
part-time
lover
Знай
слово
сдержанно
с
любовником
по
совместительству.
But
if
there's
some
emergency
Но
если
возникнет
чрезвычайная
ситуация
Have
a
male
friend
to
ask
for
me
Пусть
друг-мужчина
спросит
обо
мне
So
then
she
won't
peek,
it's
for
you
my
part-time
lover
Тогда
она
не
будет
подглядывать,
это
для
тебя,
мой
по
совместительству
любовник
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
- тайная
страсть
в
бегах
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуя
любовь
против
солнца
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днем,
любовники
ночью.
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
так
неправильно,
но
чувствуя
себя
так
хорошо
(Part-time
lover)
(Любовник
по
совместительству)
(Part-time
lover)
(Любовник
по
совместительству)
We
are
undercover
passion
on
the
run,
yeah
Мы
- тайная
страсть
в
бегах,
да.
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуя
любовь
против
солнца
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днем,
любовники
ночью.
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
так
неправильно,
но
чувствуя
себя
так
хорошо
I've
got
something
that
I
must
tell
У
меня
есть
кое-что,
что
я
должен
сказать
Last
night
someone
rang
our
doorbell
Вчера
вечером
кто-то
позвонил
в
нашу
дверь
And
it
was
not
you,
my
part-time
lover
И
это
был
не
ты,
мой
по
совместительству
любовник
And
then
a
man
called
our
exchange
И
тут
на
нашу
биржу
позвонил
мужчина
But
didn't
want
to
leave
his
name
Но
не
хотел
оставлять
свое
имя
I
guess
two
can
play
the
game
of
part-time
lovers
Я
думаю,
двое
могут
играть
в
игру
любовников
по
совместительству.
You
and
me,
part-time
lovers
Ты
и
я,
любовники
по
совместительству
But,
she
and
he,
part-time
lovers
Но,
она
и
он,
любовники
по
совместительству
(Part-time
lover)
(Любовник
по
совместительству)
(Part-time
lover)
(Любовник
по
совместительству)
(Part-time
lover)
(Любовник
по
совместительству)
(Part-time
lover)
(Любовник
по
совместительству)
(Part-time
lover)
(Любовник
по
совместительству)
(Part-time
lover)
(Любовник
по
совместительству)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WONDER STEVIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.