Paroles et traduction Stevie Wonder - So What the Fuss (Global Soul Radio Mix)
If
I'm
caught
at
a
dance
party
Если
меня
поймают
на
танцевальной
вечеринке.
Without
my
dancin'
shoes
Без
моих
танцевальных
туфель.
And
everybody
dances
on
my
bare
feet
И
все
танцуют
на
моих
босых
ногах.
If
I'm
mindin'
my
business
Если
я
занимаюсь
своими
делами.
Just
doin
the
right
thing
Просто
Поступай
правильно.
And
you
try
to
front
me
off
in
the
street
И
ты
пытаешься
выставить
меня
напоказ
на
улице.
If
a
family's
waiting
for
that
Если
семья
ждет
этого
...
Special
blessing
to
come
their
way
Особое
благословение
на
их
пути.
But
they
ain't
tryin'
to
get
on
Но
они
не
пытаются
жить
дальше.
Their
knees
and
pray
Их
колени
и
молитва.
And
if
we
live
in
a
time
where
И
если
мы
живем
в
такое
время,
где
...
Every
nation's
fightin'
'round
the
world
Каждая
нация
борется
по
всему
миру.
Yet
we
can't
all
agree
that
peace
is
the
way
И
все
же
мы
не
можем
согласиться
с
тем,
что
мир-это
путь.
Shame
on
you,
Позор
тебе.
Shame
on
you,
Позор
тебе.
So
what
the
fuss
Так
какая
суета?
If
I
gotta
get
up
early
in
the
morning
Если
я
встану
рано
утром
...
For
a
job
interview
На
собеседование.
And
I
forget
to
set
the
stupid
alarm
И
я
забыл
поставить
дурацкую
тревогу.
If
my
children
are
playin'
outside
Если
мои
дети
играют
на
улице
...
Like
little
children
do
Как
это
делают
маленькие
дети.
And
you
come
'round
there
И
ты
приходишь
ко
мне.
Trying
to
bring
them
some
harm
Пытаюсь
причинить
им
вред.
Should
I
be
drivin'
thru
a
klantown
Должен
ли
я
проехать
через
клантаун?
Find
a
restaurant
to
get
me
some
food
Найди
ресторан,
чтобы
достать
мне
еды.
And
someone
says
"hey
boy,
we
don't
serve
your
kind"
И
кто-то
говорит:"Эй,
парень,
мы
не
обслуживаем
таких,
как
ты".
And
if
we
live
in
a
democracy
И
если
мы
живем
в
условиях
демократии
...
And
you
don't
use
your
power
to
vote
И
ты
не
используешь
свою
власть,
чтобы
голосовать.
Knowin'
some
would
like
to
turn
back
the
hands
of
time
Знаю,
некоторые
хотели
бы
повернуть
время
вспять.
Shame
on
you,
Позор
тебе.
Shame
on
you,
Позор
тебе.
So
what
the
fuss
Так
какая
суета?
If
I'm
hooked
on
a
habit
Если
я
подсел
на
привычку
...
Knowin
damn
well
it
could
cost
me
my
life
Чертовски
хорошо
знаю,
это
может
стоить
мне
жизни.
Yet
I
keep
doin
what
I
should
do
without
И
все
же
я
продолжаю
делать
то,
что
должен
делать
без
этого.
If
you're
locked
in
a
marriage
Если
ты
заперт
в
браке.
And
your
other
half
just
gives
you
abuse
А
твоя
вторая
половинка
просто
оскорбляет
тебя.
Yet
you've
convinced
yourself
that
there's
no
way
out
Но
ты
убедила
себя,
что
выхода
нет.
If
we're
jammin'
the
music
Если
мы
зажигаем
музыку
...
And
somebody's
got
the
audacity
И
у
кого-то
есть
наглость.
To
say
that
they
can
jam
it
better
than
us
Сказать,
что
они
могут
заглушить
это
лучше,
чем
мы.
And
should
there
be
just
a
handful
that
believe
И
должна
ли
быть
горстка
тех,
кто
верит?
That
we
are
totally
free
Что
мы
абсолютно
свободны.
And
there's
no
need
to
fight
for
equality
И
нет
нужды
бороться
за
равенство.
Shame
on
you,
Позор
тебе.
Shame
on
you,
Позор
тебе.
So
what
the
fuss
Так
какая
суета?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVLAND MORRIS (A/K/A: STEVIE WONDER)
Album
Remixes
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.