Paroles et traduction Stevie Wonder - Stranger on the Shore of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger on the Shore of Love
Незнакомец на берегу любви
Where
is
the
missing
one,
the
missing
one
Где
же
пропавшая,
моя
пропавшая?
Where
is
the
missing
one,
the
missing
one
Где
же
пропавшая,
моя
пропавшая?
There
is
a
missing
person
that
I've
just
got
to
find
Есть
пропавший
человек,
которого
я
должен
найти.
Now
just
how
long
they
have
been
gone
Как
долго
ее
нет,
I
can't
say
at
this
time
Я
не
могу
сказать
сейчас.
I
glanced
outside
my
window
surprisingly
to
see
Я
взглянул
в
окно
и,
к
своему
удивлению,
увидел
The
reflection
of
a
broken
man
who
looked
somewhat
like
me
Отражение
сломленного
человека,
похожего
на
меня.
I'm
trying
to
find
my
whereabouts,
what
shall
I
do
Я
пытаюсь
найти
свое
место,
что
же
мне
делать,
When
nothing
seems
to
follow
through
Когда
ничего
не
получается?
In
me,
trying
to
find
my
whereabouts,
I'm
turning
blue
Я
ищу
себя,
становлюсь
все
печальнее,
But
wait
I
may
have
found
a
clue
Но
погоди,
кажется,
я
нашел
подсказку.
My
whereabouts
are
somewhere
in
yesterday
with
you
Мое
место
где-то
во
вчерашнем
дне
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVLAND MORRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.