Stevie Wonder - The Miracles of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - The Miracles of Christmas




The Miracles of Christmas
Чудеса Рождества
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Look, there's a lollipop on the holly
Смотри, леденец на падубе,
And there's a toy that pulls
И вот игрушка, что тянется,
Look, there's a jingle bell in a dolly
Смотри, бубенец в кукле звенит,
It's time I saw the miracles
Время увидеть чудеса.
Do you know, that mistletoe
Знаешь ли ты, что омела
Comes from the holly trees
Растет на падубе?
And do you know, twelve below
И знаешь ли ты, что двенадцать градусов мороза
Can make the snowman freeze
Могут заморозить снеговика?
Do you know an Eskimo
Знаешь ли ты, что у эскимоса
Has ice upon his chin?
Лед на подбородке?
Do you know that tippy-toe
Знаешь ли ты, что на цыпочках
Is Santa creeping in
К нам крадется Санта?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Look, there's a choo-choo train and a rocket
Смотри, вот поезд и ракета,
And there's a bell that rings
И вот колокольчик звенит,
Look, there's a candy cane in your pocket
Смотри, в твоем кармане леденец,
And so many wondrous things
И столько всего чудесного вокруг.
Do you know, so long ago
Знаешь ли ты, что давным-давно
That Christmas had its start? Yeah
Началось Рождество? Да,
Even though there's ice and snow
Даже если вокруг лед и снег,
It melts the coldest heart
Оно растопит самое холодное сердце.
For when we pray on Christmas Day
Ибо, когда мы молимся в Рождество,
A miracle was born, yeah
Рождается чудо, да,
As we behold the ground is cold
И хотя земля холодна,
But everyone is warm
Но всем тепло,
Everyone is warm
Всем тепло.





Writer(s): RONALD MILLER, AURORA MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.