Paroles et traduction Stevie Wonder - The Miracles of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Miracles of Christmas
Чудеса Рождества
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Look,
there's
a
lollipop
on
the
holly
Смотри,
леденец
на
падубе,
And
there's
a
toy
that
pulls
И
вот
игрушка,
что
тянется,
Look,
there's
a
jingle
bell
in
a
dolly
Смотри,
бубенец
в
кукле
звенит,
It's
time
I
saw
the
miracles
Время
увидеть
чудеса.
Do
you
know,
that
mistletoe
Знаешь
ли
ты,
что
омела
Comes
from
the
holly
trees
Растет
на
падубе?
And
do
you
know,
twelve
below
И
знаешь
ли
ты,
что
двенадцать
градусов
мороза
Can
make
the
snowman
freeze
Могут
заморозить
снеговика?
Do
you
know
an
Eskimo
Знаешь
ли
ты,
что
у
эскимоса
Has
ice
upon
his
chin?
Лед
на
подбородке?
Do
you
know
that
tippy-toe
Знаешь
ли
ты,
что
на
цыпочках
Is
Santa
creeping
in
К
нам
крадется
Санта?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Look,
there's
a
choo-choo
train
and
a
rocket
Смотри,
вот
поезд
и
ракета,
And
there's
a
bell
that
rings
И
вот
колокольчик
звенит,
Look,
there's
a
candy
cane
in
your
pocket
Смотри,
в
твоем
кармане
леденец,
And
so
many
wondrous
things
И
столько
всего
чудесного
вокруг.
Do
you
know,
so
long
ago
Знаешь
ли
ты,
что
давным-давно
That
Christmas
had
its
start?
Yeah
Началось
Рождество?
Да,
Even
though
there's
ice
and
snow
Даже
если
вокруг
лед
и
снег,
It
melts
the
coldest
heart
Оно
растопит
самое
холодное
сердце.
For
when
we
pray
on
Christmas
Day
Ибо,
когда
мы
молимся
в
Рождество,
A
miracle
was
born,
yeah
Рождается
чудо,
да,
As
we
behold
the
ground
is
cold
И
хотя
земля
холодна,
But
everyone
is
warm
Но
всем
тепло,
Everyone
is
warm
Всем
тепло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONALD MILLER, AURORA MILLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.