Stevie Wonder - The Miracles of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - The Miracles of Christmas




La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Look, there's a lollipop on the holly
Смотри, вон леденец на остролисте.
And there's a toy that pulls
И есть игрушка, которая тянет.
Look, there's a jingle bell in a dolly
Смотри, в тележке звенит колокольчик.
It's time I saw the miracles
Пришло время увидеть чудеса.
Do you know, that mistletoe
Ты знаешь эту омелу?
Comes from the holly trees
Идет от остролиста.
And do you know, twelve below
А ты знаешь, двенадцать ниже?
Can make the snowman freeze
Может заставить снеговика замерзнуть
Do you know an Eskimo
Ты знаешь эскимоса
Has ice upon his chin?
У него лед на подбородке?
Do you know that tippy-toe
Ты знаешь этот Типпи-нолик?
Is Santa creeping in
Неужели Санта подкрадывается
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Look, there's a choo-choo train and a rocket
Смотри, там поезд Чу-Чу и ракета.
And there's a bell that rings
И тут раздается звонок.
Look, there's a candy cane in your pocket
Смотри, у тебя в кармане леденец.
And so many wondrous things
И так много чудесных вещей.
Do you know, so long ago
Ты знаешь, это было так давно
That Christmas had its start? Yeah
Что Рождество началось?
Even though there's ice and snow
Даже несмотря на лед и снег.
It melts the coldest heart
Это растопит самое холодное сердце.
For when we pray on Christmas Day
Когда мы молимся на Рождество
A miracle was born, yeah
Да, чудо родилось.
As we behold the ground is cold
Пока мы смотрим, земля холодна.
But everyone is warm
Но всем тепло.
Everyone is warm
Всем тепло.





Writer(s): RONALD MILLER, AURORA MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.