Paroles et traduction Stevie Wonder - Uptight (Everything's Alright) [Live at Tamla-Motown Festival, Tokyo, 1968]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uptight (Everything's Alright) [Live at Tamla-Motown Festival, Tokyo, 1968]
Натянутые отношения (Всё в порядке) [Живое выступление на фестивале Tamla-Motown, Токио, 1968]
Baby,
everything
is
all
right
Детка,
всё
в
порядке
Uptight,
out
of
sight
Натянуто,
но
круто
Baby,
everything
is
all
right
Детка,
всё
в
порядке
Uptight,
out
of
sight
Натянуто,
но
круто
I'm
a
poorman's
son
from
across
the
railroad
tracks
Я
сын
бедняка
с
другой
стороны
железнодорожных
путей
The
only
shirt
I
own
is
hangin'
on
my
back
Единственная
рубашка,
которая
у
меня
есть,
висит
на
мне
But
I'm
the
envy
of
every
single
guy
Но
я
предмет
зависти
каждого
парня
Since
I'm
the
apple
of
my
girl's
eye
Ведь
я
- зеница
ока
моей
девушки
When
we
go
out
stepping
on
the
town
Когда
мы
выходим
прогуляться
по
городу
For
a
while
my
money's
low
and
my
suit's
out
of
style
Какое-то
время
у
меня
мало
денег,
и
мой
костюм
вышел
из
моды
But
it's
all
right
if
my
clothes
aren't
new
Но
всё
в
порядке,
если
моя
одежда
не
новая
Out
of
sight
because
my
heart
is
true
Круто,
потому
что
моё
сердце
чисто
She
says
baby
everything
is
all
right
Она
говорит,
детка,
всё
в
порядке
Uptight,
out
of
sight
Натянуто,
но
круто
Baby,
everything
is
all
right
Детка,
всё
в
порядке
Uptight,
clean
out
of
sight
Натянуто,
просто
супер
Baby,
everything
is
all
right
Детка,
всё
в
порядке
Uptight,
out
of
sight
Натянуто,
но
круто
I'm
a
pearl
of
a
girl
Я
жемчужина
среди
девушек
I
guess
that's
what
you
might
say
Думаю,
так
можно
сказать
I
guess
her
folks
brought
her
up
that
way
Полагаю,
её
родители
так
её
воспитали
The
right
side
of
the
tracks
На
правильной
стороне
путей
She
was
born
and
raised
Она
родилась
и
выросла
In
a
great
big
old
house
full
of
butlers
and
maids
В
огромном
старом
доме,
полном
дворецких
и
горничных
She
says
give
her
the
things
Она
говорит,
дай
ей
вещи,
That
money
can
buy
but
I'll
never
Которые
можно
купить
за
деньги,
но
я
никогда
Never
never
make
my
baby
cry
Никогда,
никогда
не
заставлю
мою
малышку
плакать
And
it's
all
right
И
всё
в
порядке
What
if
I
can't
do
Что,
если
я
не
могу
этого
сделать
Out
of
sight
because
my
heart
is
true
Круто,
потому
что
моё
сердце
чисто
She
says
baby
everyt¬hing
is
all
right
Она
говорит,
детка,
всё
в
порядке
Uptight,
clean
out
of
sight
Натянуто,
просто
супер
Baby,
everything
is
all
right
Детка,
всё
в
порядке
Uptight,
clean
out
of
sight
Натянуто,
просто
супер
No
one
is
better
than
I
Никто
не
лучше
меня
I
know
I'm
just
an
average
guy
Я
знаю,
что
я
просто
обычный
парень
No
footfall
hero
or
smooth
Don
Juan
Не
герой
боевиков
и
не
ловелас
Дон
Жуан
Got
empty
pockets
С
пустыми
карманами
You
see
I'm
a
poor
man's
son
Видишь
ли,
я
сын
бедняка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WONDER STEVIE, COSBY HENRY, MOY SYLVIA ROSE
1
Por Primera Vez (For Once in My Life) [Spanish Version]
2
Un Lugar En El Sol (A Place In the Sun) [Spanish Version]
3
To Know You Is to Love You
4
Solo Te, Solo Me, Solo Noi (Yester-Me, Yester-You, Yesterday) - Italian Version
5
My Cherie Amor (My Cherie Amour) - Italian Version
6
Mi Ayer, Tu Ayer, El Ayer (Yester-Me, Yester-You, Yesterday) [Spanish Version]
7
Mi Querido Amor (My Cherie Amour) - Spanish Version
8
Il Sole E'Di Tutti (A Place in The Sun Italian Version)
9
I Call It Pretty Music but the Old People Call It the Blues, Pt. 2 (Alternate Version)
10
I've Got To Find Him - WKNR Detroit Radio Promo Version
11
Don't Know Why I Love You (Live at The Hollywood Palace, 1970)
12
For Once In My Life - Live At The Hollywood Palace, 1970
13
Just Enough To Ease The Pain
14
I'm Gonna Make You Love Me (Live at The Hollywood Palace, 1970)
15
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Da-Day (Live)
16
For Once In My Life (Live)
17
If I Ruled The World - 1968 Outtake
18
Uptight (Everything's Alright) [Live at Tamla-Motown Festival, Tokyo, 1968]
19
Alfie (Live at Tamla-Motown Festival, Tokyo, 1968)
20
Blowin' in the Wind (Live at Tamla-Motown Festival, Tokyo, 1968)
21
I Was Made to Love Her (Live at Tamla-Motown Festival, Tokyo, 1968)
22
Feeling Good (Live at Tamla-Motown Festival, Tokyo, 1968)
23
A Place in the Sun (Live at Tamla-Motown Festival, Tokyo, 1968)
24
Are You Sure Love Is the Name of This Game
25
Until You Come Back to Me (That's What I'm Gonna Do)
26
I Hear a Symphony
27
High Heel Sneakers (Live in Paris, 1965)
28
Funny How Time Slips Away (Live in Paris, 1965)
29
Fingertips (Live in Paris, 1965)
30
I Gave Up Quality for Quantity (Cellarful of Motown Version)
31
Greetings To The Tamla-Motown Appreciation Society - Promo Version
32
I Call It Pretty Music but the Old People Call It the Blues (Live at Motor Town Revue, 1964: Vol. 2)
33
Moon River (Live, 1964)
34
Fingertips (Pts. 1 & 2) [Live]
35
Don't You Know (Live at The Apollo, 1963)
36
Boogie on Reggae Woman
37
Swing Low, Sweet Chariot
38
Pops, We Love You (7" Single Mix)
39
Harmour Love
40
Non Sono Un Angelo (I'm Wondering) [Italian Version]
41
Passo Le Mie Notti Qui Da Solo ("Music Talk")
42
Travelin' Man
43
I'm Wondering
44
Purple Rain Drops (2005 Stereo Mix)
45
Lois
46
Don't You Feel It
47
Dove Vai (Travelin' Man) - Italian Version
48
Se Tu Ragazza Mia - Italian Version
49
Motor Town Revue Tour Promo - Promo Version
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.